Аллигатор на дне рождения.
Толстовка с капюшоном для больницы.
Поездка за перьями для грифона.
ДЖЕЙСОН.
Глава 26
{ДЖЕЙСОН}
Я вижу ее, я нахожусь прямо под ними. Отсюда мне видно все, что происходит, но каждые две-три секунды они куда-то пропадают. Я будто смотрю телепередачу с помехами.
Над хранилищем завис корабль, а над кораблем, высоко в небе, кое-что еще, кое-что невообразимое.
Целый город в облаках.
При своих поистине исполинских размерах он почти полностью скрыт от глаз, но мне удается разглядеть верхушки зданий со шпилями. Вокруг города не утихают ветра. Все это происходит наяву.
Я не думал, что выживу, но это так. В меня ударила молния. На память об этом событии у меня остались три ожога: по одному на каждой руке и один вдоль спины.
Когда я открыл глаза, надо мной склонялся смотритель кладбища.
– В тебя попала молния, сынок, – сказал он. – Может, тебе массаж сердца сделать?
– Спасибо, не надо, оно у меня и так бьется, – ответил я, после чего сердце встало.
Тогда он сделал мне искусственное дыхание и массаж сердца.
Следующую неделю я провел в больнице. Первые четыре дня я почти не приходил в сознание, помню только, что вокруг меня подняли много шума. Когда я наконец оклемался, все тело болело так, будто меня избила шайка великанов, а по рукам и ногам тянулись длинные красные ожоги. Но, как ни странно, чувствовал я себя нормально. Сказать по правде, даже лучше, чем раньше.
Возможно, магонская молния не так уж и плоха. Во всяком случае, теперь я могу разглядывать корабли в небе, и никакой подзорной трубы мне не требуется.
Одним из первых меня навестил мистер Гримм. Он все спрашивал про молнию, каково это, что я почувствовал. Я не знал, что ему ответить, и рассказал все как было. Он заметно побледнел. Бедняга, мне было его жаль. Представляю, как дико звучали мои слова. Он, наверное, подумал, что я брежу.
Похоже, фальшивая Аза забрала с собой мою записку – ту самую, которую я когда-то подарил Азе.
Стало ясно, куда направляется самозванка и куда направляется сама Аза.
Туда же направлюсь и
Эти мысли быстро подняли меня с постели, вот только стоило мне встать, как ноги тут же подкосились. Но я должен был попасть на Шпицберген любой ценой.
О том, как я добрался сюда, сколько это стоило и какие у меня потом будут неприятности, не стоит и говорить. Еве с Кэрол я оставил записку. Остается надеяться, что материнская любовь и правда всепрощающая.
Я написал, что обязательно вернусь и чтобы они не переживали. Похоже, дома меня ждет серьезный разговор. Но иногда приходится действовать быстро, и времени на объяснения нет.
Каким-то чудесным образом я прибыл сюда раньше ее.
Пришлось обзавестись фальшивыми документами, взломать несколько систем, выхлопотать себе консульские привилегии и напомнить паре-тройке знакомых о том, что пора ответить услугой на услугу. Я влез в такие долги, что расплачиваться буду всю оставшуюся жизнь, и заработал репутацию самого назойливого парня, который только появлялся в темных уголках интернета. Но мои усилия окупились: я здесь. Она тоже.
Отсюда я вижу ее: она стоит на палубе корабля в гидрокостюме с капюшоном – но через каждые несколько секунд и она, и корабль куда-то исчезают.
Она на себя не похожа, но в общем шуме можно различить ее голос. Его трудно не услышать.
Над кораблем с неугомонными криками летают птицы – по крайней мере, так кажется на первый взгляд. Но это вовсе не птицы.
Это что-то среднее между птицами и людьми.
Усилием воли мне удается прогнать из головы пи. Сейчас не время терять самообладание, мне нужно сосредоточиться.
Ее окружают странные, непонятные люди:
Аза, Аза, Аза!..
Я выбегаю из своего укрытия. Если она увидит меня, она остановится.
Но она продолжает петь, а вокруг меня трескается лед и разрушается камень. Мир разваливается на куски.