вперед. Перевалили через вершину, обойдя горевшие здания. Слева на бастионе перед частоколом, окружавшим кузницу, шел бой. Отряд ватников пытался проломить ворота, а со стены их обстреливали из луков и арбалетов осажденные рабочие. Командор заметил, что внизу, со стороны Садоводства, идет еще один отряд, это адмирал шел на помощь. Майор тоже увидела, оценила обстановку и скомандовала:

— В атаку!

Отряд бросился вперед, с ходу обстреливая ватников. Урки дрогнули и начали откатываться вниз по склону, отступая к замку. Кто-то из них даже попытался открыть ответный огонь, прикрывая своих, но его быстро заставили замолчать, и еще одна голова в ушанке упала в окровавленный снег. Оставив на склоне несколько тел, уголовники сбежали через пролив на остров. На том берегу уже была возведена большая баррикада, закрывающая проход к замку.

— На лед не выходить! — закричал Командор. — Занять оборону по берегу, не высовываться! У них могут быть автоматчики на башне. Майор, занимайте здания на берегу!

Командор вернулся к кузнице, куда уже подошел отряд во главе с адмиралом.

— Мы как пожар заметили, сразу сюда бросились, — объяснил Андрей.

— Да все нормально, — успокоил его Командор, — преступники локализованы на острове.

— Будем штурмовать?

— Нет, там женщины и дети. Будем ждать, держать осаду. Штурм только в крайнем случае. Пошли пока со студентами пообщаемся, из-за чего тут у них бойня случилась…

На кузнице было людно. Адмирал отослал своих людей вниз к Анне, но все равно двор за частоколом казался переполненным. В караулке перевязывали раненых, тут же хлопотали несколько женщин. Около горна и наковален отдыхали студенты, работавшие здесь раньше и оборонявшиеся от ватников.

— Привет, парни. Что случилось, почему решили биться? — обратился к ним Командор.

Молодежь одобрительно загудела, разглядев Командора. Из толпы вышел Иван Краснов.

— Нас тут в город не выпускали, заставляли работать с утра до ночи. Это бы ладно, особых неприятностей не было, только за забор нельзя. Мы как раз заготовили для себя кинжалов и несколько арбалетов наконец-то собрали и припрятали в руде. А сегодня начали народ с города сгонять в замок, вокруг стреляют. Мы решили, что пора и нам в дело… Охрану сбили, кого могли из ближайших жителей к себе забрали, потом заперлись и стали ждать помощи. Кто-то из урок сбежал, успел сообщить. Сразу после того, как лесопилка загорелась, сюда целый отряд пришел, начал ворота ломать. Мы их стрелами отогнали поначалу, так они прикрылись щитами и бревно приволокли, а в руинах стрелков поставили, нас на стену не подпускать. Наверное, хотели и кузницу сжечь. А тут и вы подоспели. Очень вовремя…

— Что ж, молодцы, что за себя смогли постоять, — похвалил ребят Командор, — теперь для вас есть серьезная работа. Помните, как мы людоеда осаждали?

— Так он же один был на острове, и посреди озера. А по замку стрелять — еще своих зацепишь…

— Верно, стрелять и не будем. Готовьте большие факелы, пакля, смола… Окружим остров цепью огней по берегу и по заливу, от порта до самого катера. И с севера тоже. За факелами пустим патрули на случай прорыва. Факелы нужны до темноты, так что времени мало, принимайтесь за работу!

Оставив на кузнице адмирала, Командор спустился вниз по склону, укрываясь от возможных случайных взглядов из замка за камнями развалин и большими сугробами. Штабеля леса на берегу так и лежали неразобранными, и, прячась за ними, Командор прошел в здание будущего работного дома, где майор организовала штаб.

— Держим берега, патрулируем залив, ждем отряд с Пасеки, собираем силы, — рассказывал Командор свой внезапно появившийся план. — Если пойдут на переговоры, уже хорошо, значит, половина дела сделана. Если вдруг они пойдут на прорыв, тут мы по берегу можем оборону построить, а на заливе предлагаю их пропустить и обстрелять с катера. Под пушку они, скорее всего, не полезут. Лишь бы погода не испортилась…

— Я прикажу патрулям на льду в случае прорыва отойти с боем к ближайшему берегу и занять оборону, — внесла коррективы Анна, — незачем нам зря людей класть. На катер отправим бойца предупредить, чтобы были готовы открыть огонь по заливу, и на пароход тоже, чтобы готовились к тому, что мимо них пойдет большая группа.

— Думаешь, пойдут на прорыв?

— А у них выбора нет. Сам прикинь, мы их сейчас обложим, как волков. Да еще огнями покажем оцепление. Под пулеметы да автоматы они не полезут, это все же не военные. Скрытно проползти на север и раствориться в лесах тоже не получится, там я патрули дополню постами вдоль линии факелов. Если что, отобьют лазутчиков. Сидеть в осаде бессмысленно, помощи ждать неоткуда. А нас будет все больше и больше. Взять заложников и ими прикрываться при отходе…

— Это бесполезно, как ни жаль людей, мы всех положим, даже если будут жертвы среди гражданских, — жестко отрезал Командор.

— Согласна, рассусоливать тут без толку. Значит, переговоры и подготовка к прорыву на юг. На переговоры они пришлют нейтрального человека, не помогавшего, но и не мешавшего им раньше…

Вы читаете Альтерра: Поход
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату