последнего, пока они не спохватились и не развернулись для контратаки. Нас все же очень мало.

— Пока на нашей стороне огневая мощь, они не сунутся, — отозвалась Анна, — не знаю, какие они варвары, но что такое автоматная очередь, они знают. Лагерь на берегу мы взяли с первыми же выстрелами. Кстати, вам сувенир. Сержант, подарок для Командора!

Бойцы из поселка и пограничники уже замкнули кольцо вокруг лагеря. От цепи отделился и подбежал к командирам рослый сержант и передал майору короткий, как обрезанный, автомат без приклада и с широким раструбом на стволе.

— Это тебе, — сказала Анна, передавая оружие Командору, — и к нему пара магазинов. Не снайперка, но для ближнего боя годится лучше, чем твоя пукалка.

— Интересная модель, — отметил Командор, пряча свой пистолет и примеряясь к автомату, — квадратный весь, а легкий какой, можно в одной руке держать. Спасибо. Ну, не время засиживаться… Рыбаки! Остаетесь здесь, охраняете пленных, сбейте их в кучу поплотнее, дубины, копья и прочие причиндалы собрать, и все ценное, что в шалашах найдете, и ждать нашего возвращения. Остальные за мной!

Командор направился в лес, бойцы потянулись за ним, постепенно догоняя. Рядом шла Анна.

— Не боишься рыбаков одних оставить?

Командор оглянулся. Редкая цепь людей окружала сидящую на земле толпу. Пленные вели себя спокойно.

— Оставь пару автоматчиков, вдруг из леса кто выскочит, — сказал Командор Анне, — а за людей не беспокойся. Кто хотел убежать, уже сбежал, а эти явно не собирались драться, похоже, просто ждали удобного случая, чтобы к нам переметнуться… Оно и к лучшему.

Отряд шел по лесу быстрым шагом, но не бежал. Поддержка пограничников придала остальным бойцам уверенность в победе и собственной непобедимости. Вскоре показался еще один лагерь, на краю которого в центре большого пепелища лежала куча обгоревших бревен — все, что осталось от второго требушета. Лагерь с виду был почти пуст, лишь несколько человек бродили между шалашами. Завидев отряд, они сбились в кучку, навстречу Командору вышел мужчина в черной рясе.

— Здесь остались только раненые и мои помощники, остальные все ушли… — заговорил он.

— А вы кто? — спросил Командор.

— Тюремный священник.

— Ясно, оставайтесь здесь, ждите, мы вас заберем. Отряд, вперед!

— Похоже, их бросили… — заметила майор, когда лагерь скрылся за деревьями.

— Похоже, — согласился Командор. — А катер где?

— Пошел вдоль берега к поселку, а потом, скорее всего, двинется к последнему лагерю. Там и встретим. Неповоротливая посудина, медленная очень и тяжелая. Парусник, что с него возьмешь. Мачты поставили не особо высокие, какие успели…

— Ничего, переделаем. Сейчас главное выбить противника с баз, чтобы им не осталось другого выхода, как уйти. Не будут же они в лесу зимовать…

Тропинка, натоптанная патрулями, вывернула на прибрежный луг, в конце которого уже что-то горело. Отряд побежал. Горел, как выяснилось, последний лагерь. Увидев приближающийся отряд, из кустов, из-за деревьев, из-за прибрежных камней вышли с десятка полтора мужиков и подняли руки. Один из мужиков направлялся к Командору, поддерживая второго, с перебинтованной головой.

— Сдаются они…

— А ты вроде из наших, — заметил Командор.

— Так диверсант я, вот пришлось остаться. Хотел стрелометы спасти, но не успел.

— А второй где?

— Да с урками ушел, в разведку…

— Понятно, тоже дело. Только надо подумать, как связь наладить. А это у нас кто? А! Это ж химик. Как ухо, не сильно болит? Ты чего такой весь избитый?

— Да ухо ерунда, начальник, порвало, правда, зато жив остался, — отозвался химик. — А как стрельба началась да наши из лесу побежали, я и затаился, мало ли что. Народ-то ломанулся, все кричат, чуть ли не танками их давят. Тут еще снаряд прилетел, мимо, правда, в поле бахнул, но все решили, что все, здесь уже не светит. Ну и всех как ветром сдуло… А избитый… Так допрашивали, все пытали, кто на пароходе сидит…

— Понятно. Собирайтесь все и идите в поселок. Анна, мы с вашими людьми продолжим преследование. Остальным… — Командор задумался. — Бойцы, сейчас идете к священнику и организуйте эвакуацию раненых, по одному не ходить, мало ли кто в лесу остался. Часть отряда идет к рыбакам, и выводите пленных…

— И в морском лагере тоже, — дополнила майор.

— После эвакуации раненых забираем людей из последнего лагеря, — добавил Командор и обратился к диверсанту: — Ты тут собери всех и топайте к пароходу. Один справишься?

— Справлюсь, — кивнул тот. — Здесь все ходячие, хотели бы — давно ушли.

Вы читаете Альтерра: Поход
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату