Раздвинув шторы, Фоллер широко открыл глаза навстречу утреннему солнечному свету, желая, чтобы он выжег образы из его головы.
Все еще дрожа, Фоллер встретился с Мунларком, Бурей и шестью его людьми на длинной тропинке, соединяющей дом Мунларка и намеченное место их действий. У всех мужчин были пистолеты, заправленные за пояс.
– Готовы? – спросил Мунларк.
Они отправились в путь, птицы щебетали им вслед.
– Когда мы доберемся туда, вы двое немного отстанете, – сказал Мунларк Фоллеру и Буре. – Я переброшусь с Супер несколькими словами и позову вас. Буря поздоровается, затем я представлю Фоллера. Ради бога, не говори ничего, кроме «привет».
– Без проблем, – сказал Фоллер.
– Сегодня мы творим историю. Люди запомнят этот день на всю оставшуюся жизнь.
– Я горжусь тем, что являюсь ее частью. – Это было сказано с определенно наигранным энтузиазмом. Как только сделка состоится, Фоллеру придется быть начеку.
Они дошли до стены. Фоллер с Бурей немного отстали. Один из людей Мунларка нырнул в здание позади, чтобы занять место наблюдателя на крыше.
– Мне показалось, или я только что уловила в твоем тоне сарказм? – спросила Буря, взглянув на Фоллера.
– Сарказм? – Фоллер сделал вид, что задумался. – Сомневаюсь. Мой голос становится тоньше, когда я целую чью-то задницу. Возможно, ты это и уловила.
– Возможно.
– Так почему ты против этого? – спросил Фоллер, когда Мунларк и его люди остановились на тротуаре вдали.
Буря подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Не думаю, что ты тот идеальный человек, которому я могу доверять.
– Подожди-ка,
– Ты и Мунларк, похоже, довольно сильно сблизились. Что мешает тебе рассказывать ему все, что я говорю тебе, чтобы завоевать его благосклонность?
– Послушай, если бы я собирался стучать Мунларку на тебя, я мог бы начать с малого, с того, о чем ты говорила мне вчера. А я просто пытаюсь остаться в живых. – Он указал на небо. – Я падал несколько дней, приземлился здесь в полумертвом состоянии и внезапно оказался посреди всего этого.
Он махнул рукой в сторону Мунларка, и в этот момент ворота короткими рывками начали открываться, громко скрипя.
– Ну вот, началось, – произнес Фоллер.
Шесть крупных мужчин (заведомо одетые менее нарядно, чем Мунларк) прошли через ворота в сопровождении Супер.
Супер была седой и полной. В Первый День было довольно много толстых людей, но в мире Фоллера ни один из них не смог сохранить вес. Прежде чем опустить голову и двинуться вперед, Супер подняла руку и помахала Мунларку. Фоллер задался вопросом, что произойдет, как только будет достигнуто соглашение. Все вот так сразу начнут сносить стену или что?
Супер резко остановилась и медленно подняла голову.
– Что, черт возьми, она делает? – спросил Мунларк.
Подарив Мунларку странную улыбку, которая Фоллеру не понравилась, Супер развернулась и тяжело двинулась назад к воротам.
– Что,
Подойдя к воротам, она подняла руки высоко вверх. С крыши за спиной Фоллера раздался выстрел – треск, напомнивший ему о Первом Дне в его мире. Он повернулся и посмотрел на человека Мунларка на крыше. Тот отчаянно махал руками.
– Бегите! – закричал он. Его голос утонул в криках людей, прорывавшихся сквозь ворота с оружием в руках: топорами, дубинками, кухонными ножами. Они бросились к группе Мунларка, и казалось, каждый первым стремился добраться до них и раскроить им черепа. Другие, не дожидаясь, пока все пройдут через ворота, перелезали прямо через стену.
Люди Мунларка выхватили свои пистолеты. Фоллер повернулся к Буре, но она уже исчезла. Крики атакующей толпы за его спиной превратились в сплошной рев.
Он бросился за Бурей, которая была уже на полквартала впереди. Она бежала босиком, ее туфли слетели. Буря повернула налево в переулок, который вел бы ее параллельно толпе, а не подальше от нее. На миг оглянувшись, Фоллер увидел Мунларка, стреляющего в женщину, которая решительно преграждала ему путь. Фоллер нырнул в поворот и последовал за Бурей.
На узкой улице их было всего двое – это был подходящий момент, чтобы исчезнуть.
–