Эти слова показались Фоллеру похожими на правду. Возможными были два варианта.
– Почему Уго нас преследует?
– Он, наверное, думает, что мы знаем, где найти то, что ему нужно. Источник энергии. Такое же оружие. А еще он ненавидит тебя и хочет твоей смерти.
– Ты знаешь, где это оружие?
Мелисса улыбнулась.
– Теперь знаю.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты нарисовал место на своей карте. Флаг с цифрой тринадцать, понимаешь?
Его карта. Фоллер похлопал по карманам.
– Куда делась карта? В квартире Пенни она была у тебя.
Мелисса немного задумалась и сказала:
– Думаю, я оставила ее там. Извини.
Несмотря на то, что он знал каждую линию наизусть, у Фоллера возникло острое чувство потери нужной вещи.
Мелисса посмотрела вверх. Фоллер последовал ее примеру, но там ничего не было.
– Им может потребоваться некоторое время для сборов и отправки, но в конце концов они за нами придут. – Она опустила глаза. – Они легко узнают, куда мы отправились.
Она была права. Фоллеры-ниндзя были настойчивы. Он пару секунд подумал и сказал:
– Давайте двигаться вбок. Они не узнают, в каком направлении мы летим.
Размахивая руками, чтобы привлечь внимание Укуса, он сказал:
– Держись за мои ноги. Пенни сможет держаться за Укуса.
Он занял позицию, подражая полету птицы. Мелисса схватила его за лодыжки, образуя паровозик. Он жестом предложил Буре последовать их примеру, а Укус сказал Пенни сделать то же самое с его лодыжками.
Они не двигались по идеальной горизонтали, но Фоллер еще со времени их перемещений в периферии миров знал, что это обманчиво. В течение нескольких часов о погоне не может быть и речи.
У Фоллера от попытки усвоить все, что рассказала Мелисса, разболелась голова. С каждым ее ответом мир переворачивался с ног на голову.
Он оглянулся на Бурю. Даже издалека ее фигура выглядела жалкой, как будто она вот-вот растворится в дыму и станет частью проходящего облака или превратится в капли дождя.
Разлегшись на траве, Гарри смотрел на iPad новостные сообщения о готовности президента Аспен продолжать управлять страной. Питер закрыл глаза и повернулся лицом к солнцу. От его тепла было удивительно, невероятно хорошо. Он так устал от стен лаборатории, запаха пыли и сырости. Ему надоело чувствовать себя измотанным.
Развернув белую вощеную бумагу, он поднял верхнюю половину сэндвича с тунцом, взял кусочек помидора и положил его на бумагу рядом с другой половиной.
– Ты должен его съесть, – сказал Гарри.
– Ненавижу помидоры.
– Тебе нужен витамин С.
– Я каждый день принимаю комплекс мультивитаминов.
Гарри покачал головой.
– Это совсем не то.
Будь Питер менее измучен, он был бы рад поучаствовать в одном из их бессмысленных споров, оставив жалкий кусочек томата жариться на солнце, но сегодня он без комментариев взял его и засунул обратно в свой сэндвич.
Гарри похлопал его по спине.
– Этот томат стоит между тобой и цингой.
Ухмыляясь, Питер откусил от сэндвича и с полным ртом сказал:
– Я обязан тебе жизнью.
Питер смотрел, как по небу проплывает уже знакомое металлическое облако. Оно имело бледно-голубой цвет и было похоже на гриб с плоской шляпкой.
– О, ну что теперь? – спросил Гарри.
Болтающие головы в новостях уступили место знакомой картинке: экстренному сообщению канала MSNBC.