Я положила руку сестре на колено. Мы подъехали к нашему дому.

– В следующий раз все получится, – заверила я, хотя не в моей власти было сдержать это обещание. Этого не мог никто.

Сначала я помогла зайти в дом Надии, потом вынула из машины детское кресло и внесла в дом Эллен. Малышка заплакала; я поставила кресло на пол кухни и пошла готовить бутылочку.

– Мне хочется принять ванну, – сказала Надия, стоя возле лестницы. – Но я не смогу подняться наверх. У меня нет сил.

У меня сжалось сердце.

– Я отнесу тебя.

– Ты уверена?

– Да, – ответила я, – а завтра я попробую заказать сюда кресло-подъемник.

Это было непросто, но я все-таки ухитрилась отнести сестру наверх.

– Спасибо тебе, что ты заботишься об Эллен, – сказала Надия, крепко обхватив меня за шею.

– Зачем ты меня благодаришь? Я с радостью это делаю.

Я посадила Надию в ванну и пустила воду. Затем вернулась вниз, чтобы перепеленать и покормить Эллен.

Малышка опустошила бутылочку и уснула у меня на руках. Я отнесла ее в детскую и уложила в колыбельку. Тихонько, на цыпочках вышла из комнаты.

В коридоре я остановилась и приложила ухо к двери ванной. За дверью вода не шумела. Там было тихо, слишком тихо. После такого напряженного дня я боялась, что Надия могла не выдержать стресс.

Я постучала в дверь.

– Надия?

Она не ответила, и у меня тревожно забилось сердце.

– У тебя все в порядке? – спросила я.

Тут я услышала, как она пошевелилась в ванной, и ждала ее ответа.

– Дверь не заперта, – сказала она. – Ты можешь зайти, если хочешь.

Я приняла ее приглашение, вошла и обнаружила, что она по уши сидела в белой пене.

– Как роскошно! – воскликнула я. – Какой это аромат? Манго?

– Пассифлора, – ответила она и, зачерпнув пену, подбросила несколько пузырьков в воздух. – Присядь на секундочку, – сказала она. – Мне надо с тобой поговорить.

Я опустила крышку унитаза, села на нее и наклонилась вперед, упираясь локтями в колени.

– Сегодня я вот о чем размышляла весь день, – сказала она. – Я благодарна тебе за все, что ты сделала для меня. Правда. Но сегодня все получилось не очень хорошо, и я думаю, что мне пора сменить доктора.

– Что ты имеешь в виду?

– Сегодня я встретилась с доктором Рейнолдсом, – сказала она, – и он мне очень понравился.

Откинув голову на край ванны, она пристально посмотрела на меня.

– Джекоб не виноват в том, что случилось сегодня, – возразила я. – Он правильно тебя вызвал, я уверена в этом. Важно ведь подобрать для тебя правильное сердце, чтобы твое тело его не отторгло.

– Я не виню Джекоба, – сказала она. – Просто сегодня был неудачный день, вот и все. Но мне действительно понравился доктор Рейнолдс. Он очень приятный.

Я крутила на пальце колечко с жемчугом.

– Тебе не надо так поступать, – сказала я. – Джекоб самый лучший из всех, и мы уже много сделали.

– Да, много, – согласилась она. – Я очень рада этому. Но я видела, как ты смотрела на него сегодня и как он смотрел на тебя. Я уже говорила тебе в машине, что я не уверена, долго ли еще продержусь, и когда я думаю, что Эллен придется расти без меня, мне хочется знать, что у нее будет то, чего не было у меня, – настоящая, крепкая семья, где царят взаимное уважение и доброта. Родители, которые любят и ценят друг друга. Я делаю тебе ужасную подлость, удерживая для себя Джекоба, хотя ясно, что он должен быть с тобой. Так что я уже приняла решение. Я позвоню в больницу и попрошу, чтобы мою карту передали доктору Рейнолдсу.

Я закрыла глаза и опустила голову.

– Я хочу только того, что будет лучше для тебя.

– А я хочу того, что лучше для тебя, – возразила Надия. – Так что давай подеремся и посмотрим, кто победит. Но поскольку у меня проблемы с сердцем, будет справедливо, если ты дашь мне гандикап.

Я улыбнулась сестре.

Вы читаете Цвет надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату