– Мадемуазель! Что-то не так?
«Он заметил?.. А, это он про книгу!»
– У меня есть еще один вопрос, – начала Аура.
– Постараюсь помочь вам, если смогу.
– Думаю, сможете.
Выглянув из-за книжной полки, жена книготорговца с любопытством посмотрела на Ауру.
– Интересовался ли кто-нибудь этой книгой в последнее время? – спросила Аура. – Или не конкретно этой книгой, а темой вообще… И кстати, может, у вас есть еще что-нибудь подобное?
Книготорговец, похоже, очень удивился и помотал головой.
– Нет… Как я говорил, книги Гримо не пользуются спросом у наших покупателей. Слишком уж они специфические. Говорят, автор пишет чересчур заумно.
– А вы знаете его лично?
Гримо? Конечно. Время от времени, написав очередную книгу, он является с вопросом, сколько экземпляров я возьму для продажи. Я каждый раз отвечаю, что довольно и одного. И спустя неделю-другую он приносит только что напечатанную книгу в лавку. Куда он девает остальные? А черт его знает. Говорят, среди немцев есть безумцы, почитающие Гримо и его теории, но, видимо, это скоро прекратится. Война все-таки…
– У вас есть его адрес? В книге он не указан.
Пьер Дюжоль пристально посмотрел на Ауру:
– Хотите его навестить?
– Возможно.
Тут вмешалась жена книготорговца:
– Конечно, у нас есть его адрес. Пьер, посмотри в ящике.
– В каком?
– В третьем справа. Да, в этом.
Вытащив записную книжку, Пьер Дюжоль стал листать ее и наконец остановился на одной из страниц.
– Вот он. Гастон Гримо. – Книготорговец ткнул в книжку пальцем.
Ауре показалось, что Дюжоль предлагает ей прочитать адрес. Она подошла поближе, но книготорговец, что-то пробурчав, сам записал адрес на листке. Убрав блокнот обратно в ящик, он протянул листок Ауре.
– Вот. Не передавайте ему от меня привет.
Мадам Дюжоль закатила глаза.
– Мой муж – страшный брюзга! Не обращайте внимания. И конечно же, передайте мсье Гримо от нас привет, пожелайте всего наилучшего и поинтересуйтесь, когда нам ожидать его новую книгу.
– Черт бы его побрал вместе с его книгами, – угрюмо проворчал книготорговец.
– Благодарю вас. Очень любезно с вашей стороны. – Аура попрощалась.
Пьер Дюжоль задумчиво потер кадык.
– Знаете, большинство наших посетителей – мальчишки, как те двое. Или же дряхлые старики. Изредка залетает редкая птица – например, как ваш знакомый, мсье Монтелье. Но привлекательных молодых девушек, как вы, мадемуазель, мы видим нечасто.
Его жена снисходительно улыбнулась:
– Он все еще верит, что девушку можно привлечь стопкой старых книг! – Подойдя к мужу, она ласково взяла его за руку. – Лишь потому, что однажды ему это удалось.
Пьер Дюжоль покраснел, и вид его смутил Ауру. Снова поблагодарив обоих супругов, она подала им руку на прощание и вышла на улицу. Краем глаза Аура увидела сквозь витрину, что Дюжоли так и остались стоять на месте рука об руку, как фигурки в музыкальной шкатулке, когда в ней кончается завод, и взглядом провожали Ауру.
Дойдя до перекрестка, Аура вспомнила, что не обратила внимания на руки Пьера Дюжоля. Сколько у него пальцев на руках?
Пять. Пять пальцев.
Глубоко вздохнув, Аура двинулась дальше.
Пять пальцев. Точно.