Вот таких противников за спиной оставлять нельзя. Слишком мстительны и трусливы. И всегда готовы ударить в спину. А еще и за ним следить я не хочу.
— Слушай сюда, — присел я на корточки напротив него, — или ты забываешь о том, что тут произошло, или… — договаривать я не стал. Мне необходима его реакция и то, какое решение он примет.
— Все-все, — угодливо вытянул руки перед собой мелкий орк, — я все понял.
И постарался растянуть губы в улыбке. Только вот в его мелких глазках так и плескались злость и ненависть. А также в них был страх. Этот мелкий паразит привык все делать руками того не слишком сообразительного бугая, сам при этом наблюдая за всем со стороны.
— Угу, не понял, — кивнул я и резко выбросил руку вперед, вонзая ему свой нож прямо в глаз. Если бы он пообещал меня найти и отомстить, я понял бы, что это чистый блеф. Такие, как он, никогда не сдерживают подобных обещаний. Это лишь пустая бравада. Они ничто.
Но этот бандит другого калибра. Это подленькая и хитрая тварь. И вот такие-то наиболее опасны. А потому пусть эта опасность мертвым грузом валяется тут. Так будет правильнее и безопаснее. Этот городок и так превратился для нас в своеобразную ловушку.
Оглядываюсь. С площади не видно, что тут произошло, а местный криминал не будет поднимать шума. Если у них возникнут вопросы ко мне, то и решать они придут их лично со мной, не привлекая местные власти.
А потому я спокойно поднялся и направился в обратную сторону, туда, где меня дожидались вампиры и местная воровка, которая временно станет нашим гидом.
— Так, это… — подойдя к ним, произнес я и посмотрел на женщину, ожидая ее ответа.
— Меня зовут Правка, — представилась она.
— Ну а я Дим, а это мои друзья — Госанг и Теная. — И уже объясняя своим, сказал: — Правка обещала отвести нас во вполне приличное заведение, где мы сможем снять комнаты для ночлега и перекусить.
Вампиры кивнули, соглашаясь со мной.
Ну а уже через пять минут мы были в небольшой таверне, которая носила гордое название «У толстого Горка».
— Так что вы хотели узнать? — поглядела на нас Правка, когда мы расселись за столом и заказали себе ужин.
Зал таверны, куда привела нас эта воровка, был не то чтобы заполнен полностью, но и не казался пустым. Его наполняли ароматы свежеприготовленной еды, причем достаточно аппетитные.
Не зря Правка расхваливала местных поварих.
— Не много, — посмотрел я на нее в ответ.
Женщина уже поняла, что всеми переговорами и разговорами в нашей компании заведую я.
— Те парни, — кивнул я в сторону двери, давая ей понять, о ком сейчас пойдет речь, — на кого они работают? Я мельком слышал кличку Косой. Это он?
— Да, они работают на Косого, — подтвердила мое предположение женщина и, немного подумав, продолжила рассказывать: — Ему принадлежит большая часть города или того, что тут есть в окрестностях.
Я кивнул. Вот и вырисовывается первый из тех, кто сможет вывести меня на агентов змеелицых и их хозяев.
Если я, конечно, не ошибаюсь в этом своем предположении и упомянутый тут Косой не является обычным криминальным боссом местного пошиба.
— Значит, без его ведома тут ничего не происходит? — на всякий случай уточнил я.
Правка задумалась.
— Разве что в гарнизоне, там у него нет такого влияния, как в городе. Но даже там у него есть какие-то завязки, это я точно знаю.
Я кивнул. Действительно, гарнизон — это единственная значимая весомая сила на десятки километров вокруг, которая способна раскатать весь этот небольшой городок по бревнышку.
И не иметь там своих связей — это верх идиотизма.
Но, мне кажется, этот Косой, коль он тут смог подняться так высоко и подмять под себя весь мелкий криминалитет, не должен быть полным болваном. Голова у него должна соображать неплохо, по крайней мере, если это касается его собственного выживания.
— А как плотно он контролирует город? — задал следующий вопрос я.
Женщина, похожая на эльфийку, огляделась вокруг и кивнула головой в сторону стоящих в углу зала нескольких охранников.