— Они знают, — уверенно произнёс я, — и, скорее всего, именно обходят твои ловушки, а не обезвреживают их.
После чего я посмотрел в сторону небольшой звериной тропки, которая бежала меж огромных стволов позади нас и продолжала петлять, подводя нас к реке.
— Там тоже не брод, а скорее всего, небольшой спуск к водопою, — констатировал я. И посмотрел направо, как раз туда, где бы мне и следовало находиться, чтобы завершить замеры.
Но вот пути в ту сторону у нас не было. Слишком крутой обрыв там был у реки и неимоверно быстрое течение. Нам было попросту не перейти ее в том месте.
— Хм, — пробормотал я, — а ведь это и правда, скорее всего, местные.
— И что? — поглядела на меня девушка.
— Они точно знают все ближайшие окрестности, — как сверхгениальную и невероятно продвинутую мысль изрек я.
— И? — все еще продолжала смотреть на меня Теная.
— Они этой информацией будут наверняка готовы поделиться с нами, — улыбнулся я в ответ.
— Почему ты так в этом уверен? — глаза девушки удивлённо расширились.
— Ну, наверное, потому, что мы вежливо попросим их об этом, — растянув губы в усмешке и слегка оскалив зубы, закончил я. И, оглядевшись вокруг, добавил: — А тут, кстати, очень даже неплохое место… — И я оценивающим взглядом посмотрел на Тенаю. — Красавица, а как у вас относятся к полуобнаженному женскому телу.
— Что? — оторопело переспросила девушка.
— Увидишь, — усмехнулся я в ответ.
И что-то больно уж подозрительно и настороженно Теная поглядела в мои сузившиеся глаза.
— Учти, — как-то странно посмотрев на меня, сразу предупредила она, — если что, то я все расскажу отцу.
На это мне лишь оставалось согласно кивнуть головой.
— Это полностью твое право, — сказал я и направился к тому месту, которое приглядел. — Идем, тебе во всем этом отводится самая главная роль.
— Какая? — спросила у меня девушка.
Я обернулся и, оглядев ее с ног до головы, хищно улыбнувшись, ответил:
— Приманки. Прекрасной и смертельно опасной приманки.
— Старшина, — осторожно подошел к предводителю бандитов отправленный вперед разведчик, — что-то тут не так.
— Ты о чем? — посмотрел на него бывший наемник.
— Там, — и их следопыт указал куда-то вперед, — остался только один из них. Куда делся второй, я не знаю.
— Пропала вампирша? — сразу догадавшись, кого они там могут увидеть, спросил Старшина.
— В том-то и дело, что нет. Судя по звукам, впереди как раз-таки женщина. И еще. — Он немного помялся, но потом все же сказал: — У меня такое ощущение, что она там или связана, или была без сознания, а сейчас приходит в себя.
— Почему ты так решил?
— Непонятные звуки. Хрипы и пыхтение.
И разведчик задумался.
— Нет. Все-таки связана. И, похоже, пытается освободиться от пут.
Старшина задумался.
— Так ты предполагаешь, что ее там…
— Да, — уверенно кивнул следопыт из орков, — это наши обычаи, она — откуп. Он оставил ее нам, мы же даем ему уйти.
— Понятно, — согласно кивнул Старшина, — ну ладно, пойдем посмотрим, что за откуп он нам оставил и надо ли его отпускать.
И наемник сам поспешил вперед, немного обогнав своих людей и переместившись вместе со следопытом во главу отряда. А уже через пять минут они были на небольшой опушке посреди леса.
— Так ты говоришь откуп? — негромко переспросил Старшина у стоящего рядом орка, так же как и он, разглядывающего привязанную к дереву молодую девушку, злыми и обреченными глазами смотрящую в их сторону, с которой была сорвана практически вся одежда.
— Угу, — подтвердил тот, — откуп в чистом виде. Он ее и поставил так, чтобы нам, — тут он осекся и посмотрел в резко сузившиеся глаза главаря, —