подозрения, что планы этой хитрой бестии куда масштабней, чем банальная месть брату. Ну а что? Беспроигрышная ситуация: либо она получает мое тело, как и намеревалась еще десять лет назад, и становится женой Дария, либо Ивар в экстренном порядке создает ей новую оболочку. Гениальный расчет!
– Спасибо, конечно, – выдавила я, – но победа в конкурсах – не моя цель, связывать свою жизнь с его высочеством я не намерена.
Мне показалось, что герцог выдохнул с облегчением. Зато его сестра, напротив, гневно выпалила:
– Ну и дура! Брат не даст тебе то, что может дать принц!
Я пожала плечами, отказываясь с ней спорить. Мне и правда хотелось, чтобы золотая леди наконец нас покинула. Эта семейная перепалка многое раскрыла. Остальные вопросы я надеялась задать Ивару, причем наедине. Лиза же изрядно утомила своими экспрессивными выпадами и раздутыми до небес обвинениями. Бедная, маленькая, мертвая… дрянь! Надоела! Хотя…
– Скажи-ка, Лизанда, – я прищурилась, разглядывая ее, – ты так уверена, что тогда, в детстве, убить меня пытался именно твой брат. Почему? – И снова ощутила напряжение, волнами идущее от герцога. Может, он действительно причастен, а я, глупая, его оправдываю? Мальчишкой же был, всего лет пятнадцать… вполне мог мечтать избавиться от хвостика в виде маленькой меня. А когда застукали, сделал вид, что спасает. Мама ведь неспроста так взъелась на Ивара и его семейку.
– Потому что к тому инциденту был причастен снотворец, – перестав фонтанировать возмущением, спокойно проговорила Лиза. – Тебя усыпили и в состоянии сомнамбулы отправили купаться. А снотворцев в доме было четверо: я, папа, Гелла и он. – Она совсем невежливо указала пальцем на брата. И я снова испытала трусливое желание отойти от него подальше. – Я этого не делала, отец тоже, зачем ему? Он на полном серьезе планировал вас поженить после твоего первого совершеннолетия. Ангелина носилась с тобой, как курица с яйцом, она никогда не подвергла бы твою жизнь опасности. И только мой братец тебя ненавидел, – мстительно произнесла Лизанда. – И именно его застукали вместе с тобой в том проклятом озере!
– Я не причинял тебе вреда, Мика, – тихо, но уверенно напомнил герцог.
– Значит, к покушению на меня ты непричастна, – игнорируя его слова, я продолжила общение с Лизой. – А к покушению на Ивара?
– Когда? – Привидение помрачнело, подобралось, перестав напоминать колючку. – Кто посмел?!
Вот так вот… а брата, получается, мы все-таки любим. Ну, или как минимум ценим и бережем, чтобы было кому тело создавать. Эх, Лиза-Лиза…
– Пойдем отсюда, Ивар? – Я потерлась щекой о камзол жениха, не обращая больше внимания на призрака. – Устала я что-то, да и голова побаливает. Хочу в свою комнату.
– Хорошо, – согласился он, поднимая меня на руки. Я не возражала. К нам тут же подскочила кошка и принялась тереться об ноги мага.
– Эй, стойте! Вы куда?! – возмущенно заискрилась Лизанда, а нас троих уже оплетали тугие жгуты тьмы, сулившие не только временный холод и дискомфорт, но и скорое возвращение туда, где больше не будет надоедливого призрака. Зато там будем мы с Иваром, и я смогу кое-что у него выяснить. Например, где он пропадал все утро, и… что случилось с Лилианной. Я ведь совершенно о ней забыла, хотя планировала помочь, спасти от коварного соблазнителя… как раз перед тем, как меня усыпили! Мысль о бедной девчонке, чья записка и выманила меня из комнаты, вновь заставила понервничать. Крепче вцепившись в плечи мага, я зажмурилась, чтобы не видеть свистопляску теней, и прошептала ему в шею:
– Ивар, нам срочно надо в красную беседку, пока не случилось непоправимое.
– Что, например?
– Я боюсь за Лилю, – призналась ему. – За ее девичью честь и за психику, потому что чары принца спадут, а понимание случившегося останется.
– Лиля, значит… – как-то странно произнес герцог, а кошка, барахтавшаяся внизу туманного кокона, тихо мяукнула.
– Лиля! – упрямо повторила я. – Сначала она, потом все остальное.
– Хм.
Мне почудилось, что «остальное» заинтересовало его светлость куда больше судьбы какой-то там Лили. И о чем это он, спрашивается, подумал?
– Получается, ушли? – Я вертела головой, изучая интерьер садовой постройки, спрятанной от посторонних глаз в густых зарослях роз. Выполняя просьбу, Ивар перенес нас сюда, а не в мои апартаменты, но принца с Лилианной здесь уже не было. – Или это другая красная беседка? – Я с подозрением уставилась на мага, облюбовавшего пустую полукруглую скамью. – Сколько их в твоем саду, Ив? – сказала и осеклась, сообразив, что назвала его так же, как Лиза. Однако раздражения мое обращение не вызвало – герцог по-прежнему сидел, вольготно откинувшись на деревянную спинку скамьи, и, чуть улыбаясь, смотрел на меня. – Сколько? – не сдавалась я.
– Две, – признался он.
– Так, может…
– Вряд ли. Вторая на реставрации. – Ивар улыбнулся шире и, протянув раскрытую ладонь, позвал: – Иди ко мне, девочка. Я жутко соскучился.
– Когда только успел, – пробурчала я, зардевшись. Было очень приятно услышать от него такое. Особенно после того, как я нарушила очередной запрет, отправившись в сад.
– Иди же, мышка, – повторил он, поманив меня пальцем. Вроде и расстояние нас разделяло небольшое: всего пара моих шагов, но… я не спешила