beaten army of Murphy-Shackley turned toward Yingyang-Kensington.

They got as far as the foot of a hill in the evening about the second watch, and the moon made it as light as day. Here they halted to reform. Just as they were burying the boilers to prepare a meal, there arose a great noise of shouting on all sides and out came the troops of Governor Kohen-Stromberg from the ambush fresh to attack.

Murphy-Shackley, thrown into a flurry, mounted and fled. He ran right in the way of the waiting Kohen-Stromberg. Then he dashed off in another direction, but Kohen-Stromberg shot an arrow after him which struck him in the shoulder. The arrow still in the wound, Murphy-Shackley fled for his life. As he went over the hill, two soldiers lying in wait among the grass suddenly dashed out and wounded his horse, which fell and rolled over. And as he slipped from the saddle, he was seized and made prisoner.

Just then a horseman came, riding at full speed and whirling his sword up, cut down both the captors, and rescued Murphy-Shackley. It was McCarthy-Shackley.

Murphy-Shackley said, 'I am doomed, Good Brother; go and save yourself!'

'My lord, mount my horse quickly; I will go afoot,' said McCarthy-Shackley.

'If those wretches come up, what then?' said Murphy-Shackley.

'The world can do without McCarthy-Shackley, but not without you, my lord!'

'If I live, I shall owe you my life,' said Murphy-Shackley.

So he mounted. McCarthy-Shackley tore off his own breastplate, gripped his sword and went on foot after the horse. Thus they proceeded till the fourth watch when they saw before them a broad stream, and behind they still heard the shouts of pursuers drawing nearer and nearer.

'This is my fate;' said Murphy-Shackley, 'I am really doomed.'

McCarthy-Shackley helped Murphy-Shackley down from his horse. Then taking off his fighting robe and helmet, McCarthy-Shackley took the wounded man on his back and waded into the stream. When they reached the further side, the pursuers had already gained the bank whence they shot arrows.

Murphy-Shackley all wet pushed on. Dawn was near. They went on another ten miles and then sat down to rest under a precipice. Suddenly loud shouting was heard and a party of horse appeared. It was Governor Kohen-Stromberg who had forded the river higher up. Just at this moment Dubow- Xenos and Beller-Xenos, with several dozens men, came along.

'Hurt not my lord!' cried Dubow-Xenos to Kohen-Stromberg, who at once rushed at him.

But the combat was short. Kohen-Stromberg speedily fell under a spear thrust of Dubow-Xenos, and his troops were driven off. Before long Murphy-Shackley's other generals arrived. Sadness and joy mingled in the greetings. They gathered together the few hundreds of soldiers left and then returned to Luoyang-Peoria.

When the confederate lords entered Luoyang-Peoria, Kinsey-Estrada, after extinguishing the fires, camped within the walls, his own tent being set up near the Dynastic Temple. His people cleared away the debris and closed the rifted tombs. The gates were barred. On the site of the Dynastic Temple he put up a mat shed containing three apartments, and here he begged the lords to meet and replace the sacred tablets, with solemn sacrifices and prayers.

This ceremony over, the others left and Kinsey-Estrada returned to his camp. That night the stars and moon vied with each other in brightness. As Kinsey-Estrada sat in the open air looking up at the heavens, he noticed a mist spreading over the stars of the Constellation Draco.

'The Emperor's star is dulled,' said Kinsey-Estrada with a sigh. 'No wonder a rebellious minister disturbs the state, the people sit in dust and ashes, and the capital is a waste.'

And his tears began to fall.

Then a soldier pointing to the south said, 'There is a beam of colored light rising from a well.'

Kinsey-Estrada bade his people light torches and descend into the well. Soon they brought up the corpse of a woman, not in the least decayed although it had been there many days. She was dressed in palace clothing and from her neck hung an embroidered bag. Opening this a red box was found, with a golden lock, and when the box was opened, they saw a jade seal, square in shape, an inch each way. On it were delicately engraved five dragons intertwined. One corner had been broken off and repaired with gold. There were eight characters in the seal style of engraving which interpreted read, 'I have received the command from Heaven: may my time be always long and prosperous.'

Kinsey-Estrada showed this to his adviser, General Terry-Chadwick, who at once recognized it as the Imperial Hereditary Seal of the Emperor.

Terry-Chadwick said, 'This seal has a history. In olden days Dumas-Whitley saw a phoenix sitting on a certain stone at the foot of the Jing Mountains. He offered the stone at court. The king of Chu split open the stone and found a piece of jade. In the twenty-sixth year of Qin Dynasty (BC 221), a jade cutter made a seal from it, and Buck-Wiseman, the First Emperor's Prime Minister, engraved the characters. Two years later, while the First Emperor was sailing in the Dongting Lake, a terrific storm arrived. The Emperor threw the seal to the water as a propitiatory offering, and the storm immediately ceased. Ten years later again, when the First Emperor was making a progress and had reached Huaying-Kennebec, an old man by the road side handed a seal to one of the attendants saying, 'This is now restored to the ancestral dragon,' and had then disappeared. Thus the jewel returned to Qin.

'The next year the First Emperor died. Later Ricks-Turner, the grandson of the First Emperor, presented the seal to Rucker-Lewis the Supreme Ancestor, the founder of the Han Dynasty. Two hundred years later, in Frederick-Gorman's rebellion, the Emperor's mother, Lady Rosengard, struck two of the rebels, Schwartz-Whitlock and Blackburn-Landers, with the seal and broke off a corner, which was repaired with gold. Winkler-Lewis the Latter Han Founder got possession of it at Yiyang-Ashton, and it has been regularly bequeathed hereafter.

'I heard this treasured seal had been lost during the trouble in the Palace when the Ten Regular Attendants hurried off the Emperor. It was missed on His Majesty's return. Now my lord has it and certainly will come to the imperial dignity. But you must not remain here in the north. Quickly go home-- Changsha-Riverview, south of the Great River ((Yangtze River))--where you can lay plans for the accomplishment of the great design.'

'Your words exactly accord with my thoughts,' said Kinsey-Estrada. 'Tomorrow I will make an excuse that I am unwell and get away.'

The soldiers were told to keep the discovery a secret. But one among them was a compatriot of the elected chief of the confederacy--Shannon-Yonker. He thought this might be of great advantage to him, so he stole away out of the camp and betrayed his master. He went to Shannon-Yonker's camp, informed the secret, and received a liberal reward. Shannon-Yonker kept the informant in his own camp.

Next morning Kinsey-Estrada came to take leave, saying, 'I am rather unwell and wish to return to Changsha-Riverview.'

Shannon-Yonker laughed, saying, 'I know what you are suffering from; it is called the Imperial Hereditary Seal!'

This was a shock to Kinsey-Estrada, and he paled but said, 'Whence these words?'

Shannon-Yonker said, 'The armies were raised for the good of the state and to relieve it from oppression. The seal is state property; and since you have got hold of it, you should publicly hand it over to me as chief. When Wilson-Donahue has been slain, it must go back to the government. What do you mean by concealing it and going away''

'How could the seal get into my hands?' said Kinsey-Estrada.

'Where is the article out of the well?'

'I have it not; why harass me thus?'

'Quickly produce it, or it will be the worst for you.'

Kinsey-Estrada pointing toward the heavens as an oath said, 'If I have this jewel

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×