Десять Приливов назад в королевстве Альра’Илла пропал принц. Его искали долго-долго. Но даже когда он вернулся, на самом деле его так и не нашли.
Я знаю это точно. Откуда? Может, потому что в день исчезновения ходил по улицам и срывал один его портрет за другим. Может, потому, что еще очень долго все говорили только о случившемся с бедным мальчиком, и одна история была страшнее другой. Может, потому, что однажды я взял корону того мальчика, его монарший меч и его плащ и заслужил в народе прозвище Милосердный.
Да. Тот принц Ино, чье имя однажды перестали произносить и заменили на безликое, грустное «пропавший», – это я. Тот мужчина, которого теперь называют «покойный государь» – я. Пройдет совсем немного времени, и меня будут называть уже совсем по-другому. Дуан Тайрэ. Капитан Два Лица. Сокол Альра’Иллы.
Но главное, что я – это я. Сын. Брат. Друг. Король. Пират.
И я… счастлив.
Примечания
1
Примерно десять минут по нашему времени. –
2
Та’аш – уважительное обращение знатной особы к менее знатной, но тоже родовитой.
3
На языке Альра’Иллы сэлта – неделя. Состоит из 9 дней.
4
Дэлэтра – расстояние, примерно равное сухопутной миле.
5
Ко’эрр – обращение знатной особы к равной по родовитости.
6
Пэлира – расстояние, примерно равное морской миле.