позволяет себе даже таких послаблений, как чередование «е» с «ё» или «и» и «й».

В тот же вечер был представлен альманах «Пушкиноты», в котором эпиграф из Хлебникова предваряет стихи участников фестиваля.

Ну, и Елабуга. По ней поэтов «выгуливал» директор Музея Серебряного века Андрей Иванов. Возможно, я ошибся, называя его должность, – складывалось такое впечатление, что он директор всего музейного и всего культурного в Елабуге. Настолько он знал свою Елабугу и настолько его знали в городе. «Музейный» микроавтобус, на котором мы ездили по городу, узнавали на улицах. Все, что я писал выше про Елабугу, узнал от него. И это лишь малая часть.

На поэтический «утренник» в Елабужском институте Казанского университета в субботу, день, когда нет занятий, набился целый зал студентов. Слушали, аплодировали, смеялись там, где было смешно…

При городском музее есть не только трактир, в котором мы обедали и ужинали, но и живой уголок – для привлечения детей. В живом уголке – шиншилла. Ольга Сульчинская придумала замечательную рифму: «Меня шиншилла насмешила». И я в тот же день ее украл. Написанные во время елабужских экскурсий стихи посвящаю ей – Ольге Сульчинской: «Грусть-печаль, сказал сурок,/ Он устал и весь продрог./ Грусть-печаль, сказал байбак,/ Весь мир – бардак, и все не так./ Грусть-печаль, сказал туш-кан,/ Что любовь? Любовь – обман!/ Им бы водку пить по норам, но они сказали хором:/ «Насмеши меня, шиншилла!»/ И шиншилла – насмешила!» В общем, порадовала. Такое же радостное настроение осталось у поэтов после Хлебниковского фестиваля. Уже четвертого.

Казань – Елабуга – Москва

Книгоноши в краю янтаря

Литературный «Паровозъ» добрался до Калининградской области

28.05.2015

В Калининграде гостям-писателям рассказали, что в давние времена в этих местах была такая профессия – книгоноша. Книгоноши тайно переходили границы между Пруссией и Литвой, между Литвой и Россией и проносили книги. Книги были наравне с контрабандой… Сейчас для книг границы открыты, вот только мало сегодня доставить печатное издание в какой-то из городов России или сопредельных стран, где все еще читают по-русски, нужно что-то сделать, чтобы привлечь к ним внимание читателей.

Увы, но сейчас литературные связи между центром и регионами даже внутри России весьма слабы. О том, что происходит в Москве и Санкт-Петербурге, плохо знает провинция. А уж о том, что интересного творится в регионах, в столицах большинство вообще слыхом не слыхивало. Для преодоления этой ситуации Союз российских писателей и создал альманах «Паровозъ». Он так и построен – как железнодорожный состав. Каждый его раздел – вагон. А каждая авторская подборка – место, хотя на самом деле – страница. «Начальником пассажирского поезда» была главный редактор альманах, исполнительный секретарь Союза российских писателей (СРП) Светлана Василенко.

Однако просто напечатать произведения мало – нужно донести их до читателей. Поэтому было решено при альманахе организовать одноименный литературный фестиваль, который проходил бы каждый год в разных городах и знакомил местных жителей с современной литературой… Или теперь уже альманах – при фестивале? Не в этом суть. А в том, что, узнав о таком желании, тут же отозвался председатель Калининградской областной писательской организации поэт Борис Бартфельд. Он пригласил «Паровозъ» в Калининград. И действительно, если начинать путешествие, то с самой западной точки России.

Литературный «Паровозъ» отправился в понедельник прошедшей недели от Белорусского вокзала в Москве. К москвичам Марии Ватутиной, Анне Гедымин, Геннадию Калашникову, Андрею Коровину и автору этих строк присоединились Дмитрий Григорьев, Виталий Дмитриев, Галина Илюхина, Евгений Каминский, Татьяна Семенова и Владимир Шпаков из Санкт-Петербурга, поэт Борис Скотневский из Тольятти и критик, литературовед Евгений Потупов из Брянска, писательница Надежда Васильева из Петрозаводска. Специальным гостем фестиваля стал актер, народный артист РФ Лев Прыгунов, который оказался еще и поэтом, и художником… Правда, не обошлось без курьеза: питерский поэт Александр Фролов по ошибке приехал с заграничным паспортом своей супруги и следовать на поезде через территорию Литвы не мог. Но и тут все обошлось благополучно: общегражданский паспорт он взял все-таки свой, смог отправиться в Калининград самолетом вместе со Светланой Василенко и главным художником «Паровоза», «мастером депо» Павлом Маркиным по прозвищу Еж и встречал литературный состав на месте прибытия.

Однако фестиваль начался раньше, чем состав прибыл в Калининград, – по пути следования его были предусмотрены короткие встречи с писателями из регионов. Так, в Смоленске к поезду подошел поэт Владимир Макаренков. В процессе краткого общения он подарил путешественникам диски «Я родом из шестидесятых…»; на диске записана радиопостановка его поэмы, песни на его стихи в исполнении различных певцов и стихи в авторском исполнении. Кроме того, он передал по две книги смоленской писательницы Раисы Ипатовой, недавно ушедшей из этого мира: озорные детские стихи и сборник взрослой прозы и поэзии.

Ночью была остановка в Минске. В столице Беларуси путешественников встретила поэтесса Светлана Шпартова и сотрудники местного телевидения. Мы читали стихи на перроне и раздавали минчанам значки с символикой фестиваля…

Но самый горячий прием ждал путешественников-книгонош в Калининграде. Именно книгонош – ведь мы везли целый чемодан с новым выпуском альманаха «Паровозъ» и еще каждый свои книги. Впечатлили не только присутствие и приветственная речь заместителя министра культуры

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату