Фанни растерялась, кивнула и молча покинула комнату. Они с Леей рассказали капитану о своем прошлом все, но где был и что делал он сам до того, как попал в Академию Айрис, девушки не знали. Родерик не из тех, кто легко открывает свои тайны.
Глава 8
Совсем не светский разговор
Во время второго полета Фанни отчетливо поняла – ей никогда не привыкнуть ко всем этим сумасшедшим пике и разворотам, когда дребезжащий ветроход начинало бросать то из стороны в сторону, то вверх-вниз, и содержимое желудка настойчиво просилось обратно.
После долгожданного приземления у нее не было сил отчитывать неугомонного, туповатого Корна. Лицо Фанни приобрело зеленоватый оттенок, в голове шумело, она покачнулась и упала бы, но успела схватиться за локоть Оливера.
– Если бы я тебя не знал, подумал бы, что ты со мной заигрываешь, – усмехнулся он.
– Можешь хотя бы раз заткнуться и просто помочь мне, – проворчала Фанни.
– Ладно, – снисходительно ответил он, галантно беря ее под руку. – Но если ты испортишь мой новый костюм – пощады не жди.
Они вчетвером направились на Центральную площадь. По улицам бродили толпы людей, велась оживленная торговля. Мерцание разноцветных огоньков в витринах, всплески магии, красивые костюмы – все это приковало внимание Фанни, и она тотчас забыла о своем недомогании.
Когда они прибыли в пункт регистрации участников Турнира, Фанни увидела расписание сегодняшних матчей, и ее глаза расширились.
– Смотрите, сегодня играет Орис! – сказала она с восторгом. – Если поспешим, мы успеем посмотреть.
Фанни так давно грезила понаблюдать за любимым игроком вживую, с трибун, вместе с другими активными болельщиками, но строгий голос Родерика разбил ее мечты в пух и прах:
– Вы должны хорошо отдохнуть перед игрой. Вот ключи. Мне нужно решить несколько организационных вопросов. Встретимся через час в трактире.
И ушел.
– Вот так всегда… – расстроилась Фанни.
– Успеешь еще, – произнес Оливер. – Вблизи посмотришь, когда встретишься с Орисом в лабиринте. Хотя… для этого тебе нужно не напортачить завтра.
– Эй! – возмутилась девушка. – Когда ты не мог создать огненную стену, не был таким говорливым.
– Вижу, тебе уже лучше. Боевой дух проснулся, – лукаво улыбнулся Оливер и заговорщицки подмигнул Лее.
– Я сейчас тебе покажу боевой дух, – Фанни грозно прищурилась и добавила: – В действии.
– Да насмотрелся я на тебя за последнюю неделю во время тренировок, – сказал Оливер. – Если честно – ничего необычного. Могла и лучше стараться.
Они втроем шагали по многолюдным улицам, обогнули угол текстильного магазина и вошли в уже знакомое здание.
– Ну, здравствуй, старый добрый клоповник, – пробормотал Оливер, вставляя ключ в замок. – Я бы мог сказать, что соскучился, но нагло соврал бы. Опять спать нормально не смогу.
Номер встретил его привычной темнотой и запахом сырости. Находиться здесь хотелось как можно меньше. Оливер быстро ополоснул лицо холодной водой, сменил рубашку и вышел на улицу, где его уже ждали девушки.
– Чего ты так долго? – недовольно спросила Фанни.
– Ну, мне нужно было привести себя в порядок, – беспечно ответил Оливер. – Не могу же я разочаровать своих фанаток.
– Каких это? – прищурилась Фанни.
– Тех, которые мне письма шлют.
– Что-то не видела ни одного, – скептически заявила она.
– То, что ты не получаешь письма – не значит, что эта грустная участь постигла и других, – сказал Оливер и ободряюще похлопал ее по плечу.
– Я из-за этого не переживаю! – вспылила Фанни.
Оливер лишь ухмыльнулся.
Солнце на безоблачном небе медленно спускалось к горизонту. Легкий ветерок доносил приятные запахи выпечки, сладостей и дорогого парфюма. Вся атмосфера была наполнена звуками – от громких криков торговцев до едва слышных перешептываний влюбленных парочек.
Трактир, как обычно, был полон людей. Возле одного столика царило особое оживление. Широкие спины стоящих мужчин загородили обзор, и