– И ты думаешь, что миссис Лезервуд еще жива? Интересно было бы узнать, отправился ли Фи в колледж или разбился пьяный за рулем угнанного автомобиля. В конце концов в возрасте пяти лет он видел, как его отец забил до смерти его мать. И в каком-то смысле он знал, что по ночам его отец ходит убивать людей. – Том вопросительно посмотрел на меня. – Ты согласен?
– Дети всегда запоминают то, что происходит. Они могут не понимать этого до конца, но это откладывается в подсознании.
– И все это достаточный повод для беспокойства. Ведь с мальчиком наверняка случилась по меньшей мере одна ужасная вещь.
Я непонимающе взглянул на Тома.
– Причина, по которой его отец убил Хайнца Штенмица, – напомнил Том. – Разве эта женщина, которая так сильно тебе понравилась, не говорила, что Боб отправлял сынишку одного в кино? Фи ходил один на фильм «Из опасных глубин» и наверняка встретил там не кого иного, как партнера своего отца по торговым махинациям.
Я успел совсем забыть об этом.
– Хочешь знать, что я обнаружил? – глаза его сверкнули. – Думаю, это заинтересует тебя.
– Ты нашел, где живет Фрицманн?
Том покачал головой.
– Узнал что-нибудь о Белински и Кейзменте?
– Пойдем лучше наверх.
Поднявшись по лестнице, мы вошли в кабинет. Том бросил халат на диван, знаком указал мне на стул и стал ходить по комнате, включая свет и компьютеры. Поверх розовой рубашки на нем были синие подтяжки.
– Я должен залезть в одну из баз данных, которой мы пользовались в прошлый раз, – сев перед компьютером, Том стал набирать коды. – Мы забыли задать себе один вопрос, потому что считали, что уже знаем на него ответ. – Повернувшись на стуле, Том лукаво взглянул на меня. – Ты знаешь, что это был за вопрос?
– Понятия не имею.
– Боб Бандольер владел собственностью на Седьмой южной улице, так?
– Ты прекрасно знаешь это.
– В городской ратуше есть записи о всех домовладельцах, и я подумал, что лучше убедиться, что адрес был записан на его имя. Давай посмотрим, что получится.
Том снова связался через модем с базой данных полицейского управления.
– Сейчас введу адрес, – сказал Том. – Это не займет много времени.
Я смотрел на пустой серый экран. Том наклонился вперед и уперся локтями в колени, улыбаясь своим мыслям.
И тут я все понял.
– Не может быть!
– Ш-ш-ш... – Том прижал палец к губам.
– Если я правильно...
– Подожди.
На экране замелькали буквы.
– Вот оно, – Том откинулся на спинку кресла.
Седьмая южная улица, дом семнадцать. Продано 04.12.79 «Элви холдингс корпорейшн», Четвертая южная улица, 314, Миллхейвен. Цена продажи 1000 долларов. Продано 05.01.43 Бобу Бандольеру, Виннетка-стрит, 14 б, Миллхейвен. Цена продажи 3800 долларов.
– Старая добрая «Элви холдингс», – сказал Том. У него был такой вид, словно Том только что стал отцом.
– Господи, – сказал я. – Настоящая связь.
– Ты прав. Настоящая связь между двумя убийцами «Голубой розы». А что если Боб Бандольер и есть тот человек, который тебя преследовал?
– Но зачем ему это надо?
– Если он хотел убить Санчана после твоего визита в их дом, значит, не хотел, чтобы они рассказали тебе что-то важное.
Я кивнул.
– Но что это?
– Они знали, что Боб убил свою жену. Они рассказали мне о розах.
– О розах тебе могли рассказать и Белнапы. А доктор подписал свидетельство о смерти Анны Бандольер. Она мертва уже так давно, что никто не докажет, что несчастную избили до смерти. Но Санчана знали о существовании Филдинга Бандольера.
– Но ведь каждый, кто задаст Санчана нужный вопрос, может узнать о том, что сделал Бандольер.
