сказаны после. Кларис со скучающим видом наблюдала за своим любимчиком – тем молоденьким стражником, с которым у них состоялся откровенный разговор. Улия устало облокачивалась на стену, прикрывая глаза. У нее была тяжелая ночка, и было видно, что свой магический потенциал она исчерпала до нуля.

Дан подал знак, пора начинать. Напротив постамента с «трупом Васлена» выстроилась очередь. Каждый хотел попрощаться или хотя бы краем глаза глянуть на короля.

Кто-то что-то напевал, кто-то просто молча подходил и опускался на колени. Все это навеивало ужасное уныние. Впрочем, оно мне и полагалось.

Спустя несколько часов подобного времяпрепровождения, а мне, как королеве, полагалось все это время восседать на троне, народ поутих с почестями. Похоже, пришло время переходить ко второму этапу.

В течение нескольких минут два королевских волшебника магией желания опустили тело в склеп. Склеп у семейства Васлена располагался внизу, снаружи дворца. Попасть туда представлялось возможным лишь тем, кто обладал какой-то королевской регалией. Потому вручную тела не заносили ни разу. Лишь магией. Ну ничего, магией занесли, магией и вынесем, когда Его Величество вернется.

* * *

Широкие столы, привычно стоящие подковой, ломились от разных яств: кабанчики, фаршированные яблоками, куропатки в медовом соусе, медвежатина с клюквой, свежие овощи, говяжьи тушки, прожаренные на костре. Люди не спешили из-за этого стола выходить, а менестрели ожидали отмашку, чтобы начать представление. Я сидела во главе стола, окруженная подданными, которым не было до меня никакого дела. Если простому люду я была интересна, то аристократия, допущенная до пира во дворце, предпочитала общаться друг с другом, не стремясь наладить контакт. Даже тому же Ларду внимания было уделено намного больше. Складывалась такое впечатление, что я для них – отыгранная карта и сейчас они делают ставку на другой козырь, разыгрывая новую партию, свежую колоду. Кларис угрюмо сидела возле какой-то семейной пары и исподлобья наблюдала за Лардом: было заметно, что он ее раздражал. Улия, прикрыв глаза, облокотилась на спинку стула и пыталась урвать несколько минут сна и восстановления магических резервов. Это вполне можно было списать на горесть по ушедшему королю. Ранола с Манолом заметно не было, да и не к месту. Дан периодически мелькал где-то вдали, проверяя расположение стражи. Народ постепенно пьянел, кто-то начинал разговаривать на несколько тонов выше, чем было позволено этикетом, а одна дама громко изъявила желание станцевать с каждым сидящим тут мужчиной, чтобы определить, кто в жизни смог бы вести ее так же, как и в танце. Желающих не нашлось, и одному лишь черту известно, из-за того, что женщина была похожа на жабу, или потому, что вокруг нее сидело семеро жабоподобных братьев. Но вино и сидр все равно лились рекой. А мне и не жалко.

Когда гости полностью увлеклись беседой друг с другом, ко мне сзади подошел Дан и украдкой передал записку:

«В замке двести двадцать три стражника. Двадцать из них с Элруса, тридцать шесть из элитной королевской гвардии во главе с Жулдом, остальные предатели – под влиянием Ларда. Все идет по плану».

Упс, сто шестьдесят семь стражников против пятидесяти девяти в боевом наличии. Помимо всего прочего, в замке сотня аристократов, половина из которых даже бутафорское оружие не захватили, чтобы дать при необходимости отпор. Да и станут ли? С учетом того, как они заглядывают в рот предателя, стоит ему сказать лишь пару слов, так они как стадо пойдут за ним. В пропасть. Мерзкий Лард, дай мне лишь намек, чтоб выяснить, кто стоит позади тебя…

– Ваше Величество, – сбоку подошел лорд Онлак. – Гости требуют продолжения, просят песни и развлечения.

– Еще рано, – неожиданно для самой себя ответила я. – Мне нужно слово.

Онлак удивленно передернул плечами, кивнул и направился в сторону глашатая, который спустя минуту провозгласил, что королева просит право слова. Сперва услышали единицы, но чуть погодя нарастающий шум сошел на нет и все с любопытством воззрились на меня.

– Как жаль, что официальное знакомство с моими подданными началось с такого трагичного для королевства происшествия, – усилив голос магией желания и обводя взглядом практически каждого находящегося в зале, произнесла я. – Его Величество был достойным правителем, замечательным мужем и хорошим человеком. Он стремился улучшить положение в королевстве, снижая налоги для простого народа, брал под свой четкий контроль каждого купца, незаконно вывозящего товар за пределы королевства, да и многие другое, уж поверьте. Он стремился защитить меня, ограждая от каждого дуновения ветерка. Он мечтал помочь каждому. Разве не это характеризует его как прекрасного правителя, мужа и человека? Но из-за вмешательства в его жизнь людей, чьи имена сейчас доподлинно выясняются, его деятельность прекратила свое существование. Моего супруга не стало. Задумайтесь, из-за каких-то недоносков со взрАщенным царьком в голове, многие планы были порушены, а династия чуть было не распалась. Однако могу вас уверить, его большое дело будет жить. И будет продолжаться мной, а впоследствии и нашим ребенком. Ребенком, который остался без отца.

Все присутствующие ахнули, начали переглядываться, будто стараясь сообщить что-то друг другу. Даже Улия будто бы встрепенулась и начала взглядом искать Кларис. Пожалуй, идея о том, чтобы назвать себя беременной, мне пришла в голову слишком спонтанно. Но, хоть и полная ложь, это помогло бы укрепить мое положение среди аристократии. Еще бы: одно дело чужестранка у власти, но другое – чужестранка, носящая ребенка с королевской кровью. Лард с крайне кислым выражением лица посматривал на меня: его планы после моего «признания» слегка пошатнулись. Но он еще не понимал, что они разрушены окончательно, как карточный домик, встретившийся с ветром.

В зале зашелестел шепоток, многие поглядывали на меня с бо?льшим интересом.

Вы читаете Виттория
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату