На открытом воздухе (фр.).

25

Не торопитесь (англ.).

26

Итак (фр.).

27

Париж, привет, любимый… Здравствуй, Город с большой буквы. Я знаю, что о Тебе уже все сказано, все спето, все написано. О Тебе говорили и писали во все времена, отправляли друзьям, знакомым и завистникам открытки с твоим изображением, но как часто пишут лично Тебе? Ты когда-нибудь получал письма? Я не понимаю, как можно говорить о Тебе, как о городе. Разве города умеют чувствовать, как Ты и я? Разве города способны так понять человека, как понял меня Ты? Я была во многих прекрасных уголках этого мира, и это действительно были «просто города». А Ты – живой, настоящий, безумный, чувственный, очаровательный… Ты заставляешь мечтать тех, кто не знал, что такое Мечта, Ты вызываешь слезы на глазах людей, которые могут заплакать, лишь потеряв состояние. Ты проникаешь в душу и в подсознание. Ты подкрадываешься почти незаметно, тихо, тактично, с присущим лишь одному Тебе шармом, а потом наносишь один удар – точечный, четкий, прямо в десятку, под названием сердце.

Твое небо смотрело мне прямо в глаза и без слов меня понимало, читало меня, как открытую книгу, видело все мои мысли, обостряло желания, заставляло думать о том, о чем я всеми силами пыталась забыть. Ты узнал все мои тайны, и как самый преданный друг похоронил их в темных углах Монмартра. Как странно было наблюдать за сотнями людей, которые стояли рядом со мной недалеко от Сакре-Кер и смотрели на Тебя сверху вниз. Они смотрели то на меня, то на Тебя, но не понимали, что мы с Тобой заодно, они не слышали наш разговор, они не подозревали, как много мы сказали друг другу там, на Монмартре… Они смотрели на Тебя свысока, но Ты все равно парил над ними. Ты наблюдал за этими людьми с долей иронии и скуки, впрочем, как и я…

Мы с Тобой так похожи, мы с Тобой так свободны. Нам не нужны эти лица, дурацкие слова, глупые стремления, нелепые поступки, взгляды, в большинстве своем выражающие пошлость, тщеславие и пустоту души. У нас есть общая тайна, и это действительно сделало нас парой. Я люблю Тебя, а Ты – меня. Все просто и немного волшебно. Скажу Тебе честно: я восхищаюсь твоей свободой. Твои звезды никогда не умирают. Твое солнце никогда не стучится перед тем, как войти в чью-то спальню или даже в чью-либо жизнь. Твои дома и шато могут прекрасно существовать без людей, и при этом они не станут пустыми, не утратят свой шарм, а напротив – еще больше сохранят свою атмосферу и уникальность. Даже твоя луна ни какая-нибудь, а французская.

Париж, родной, я улечу – Ты не напишешь, не позвонишь, Ты просто запомнишь меня и будешь ждать… терпеливо, бесцеремонно, без трепета в сердце, но с любопытством. Ты будешь ждать просто потому, что Тебе интересно, какую тайну я подготовлю к нашей следующей встрече. Ты и я – почти идеальные любовники. Тебя можно безумно любить, растворяться в Тебе, довериться Тебе, отдаться Тебе раз и навсегда, в конце концов к Тебе можно сбежать, но при этом знать и понимать, что после очередного расставания Ты не побеспокоишь, не потревожишь, не будешь докучать нелепыми разговорами и банальными, наигранными фразами (фр.).

28

И я так надеюсь, что он, так же как и Ты, когда-нибудь просто молча обнимет меня и больше не отпустит (фр.).

29

Смышленый ребенок (англ.).

30

Но если вы не боитесь высоты, давайте мне руку и закрывайте глаза прямо сейчас (англ.).

31

Договорились? (Фр.)

32

Диалог в темноте (нем.).

33

Я иду под парусом, иду под парусом домой, пересекая моря. Я иду через шторм, чтобы быть рядом с тобой, чтобы быть свободным (англ.).

34

Ты слышишь меня, слышишь темной ночью вдалеке? Я умираю, всегда пытаясь быть с тобой, кто бы сказал (англ.).

35

Пожалуйста (англ.).

36

Черт (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату