вашего происхождения. Не более того. Да, это — дополнительная ответственность. Но мне казалось, вы её не боитесь. Увы, и в этом я ошиблась.
— Я не боюсь, — ответил Вил.
— Так почему противитесь решению вашего рода? Если даже я согласилась.
Вилиан и мама смотрели друг другу в глаза. И Вил первым отвел взгляд, признавая поражение.
— Хорошо, но у меня будет условие, — проговорил он.
— Какое же? — Оживился отец.
— Никаких отборов. Я женюсь только на Ариэтте. И не желаю, чтобы ей пришлось доказывать право разделить со мной жизнь.
Ого! А отношения брата и Ари далеко продвинулись, если он заговорил о свадьбе. Все-таки не зря папа устроил этот отбор.
— Есть традиция… — начал было отец.
— Значит, сначала свадьба, потом — признание. Точка.
— Как скажешь, — вздохнул король. — Воля твоя. Элиза, дорогая, как ты себя чувствуешь?
Ловко же отец попытался сменить тему!
— Прекрасно, — ответила искренне. — Лучше расскажи, что там с лордами.
— Расскажу, как только слуги пригласят твоего жениха. Думаю, ему тоже будет любопытно это услышать. И потом, мне понадобится ваш совет.
Видимо, выспаться Рену не судьба. Впрочем, не прошло и пяти минут, как мой любимый вошел в кабинет.
— Вы хотели меня видеть, ваше величество? — Поклонился он отцу, затем матери.
— Да. Присаживайтесь, лорд Аэрдан, — ответил король. — Элиза как раз спрашивала о судьбе оставшихся участников отбора, и я предложил ей дождаться вас. Так вот, лорд Лаэрни жив. Мы нашли его в комнате, связанным заклинанием. Как выяснили дознаватели, Лаэрни хотел предупредить меня о заговоре, за что и поплатился. С Даниаром все не так гладко, но мне не в чем его обвинить. Хотя, думаю, если бы лорд Аэрдан не уложил его на лопатки, Даниар тоже бы участвовал в нападении. Теперь то, в чем мне нужен ваш совет. Мы не можем оставить без наследников восемь Высших Родов. Но в то же время должны наказать виновных. Отпустить? Они вернутся снова. Выслать? Уверен, что сбегут. Насчет их родителей придворные маги нашли решение. Клятва на крови, которую дает глава рода своему сюзерену в том, что ни он, ни кто-либо из его семьи никогда не пойдут против короля и не причинят вреда нашему роду. Как вы понимаете, последствия нарушения клятвы весьма неприятны, вплоть до смерти. Сегодня в столицу прибыли главы всех Высших Родов. Я встречусь с ними еще до объявления результатов. Несогласные разделят судьбу своих сыновей. Но что делать с сыновьями?
— У меня есть идея, — неожиданно заговорил Вилиан. — Иллюзион. Лорды разгневали наших предков, пусть предки и выбирают степень наказания. Захотят — отпустят, и тех, кто выберется из лабиринта, отправим в ссылку. Либо они будут блуждать там вечно.
Отец обвел нас испытывающим взглядом. Возражений не нашлось. Потому что предложение Вилиана казалось наиболее разумным и приемлемым для всех сторон конфликта. Оставалось узнать, как к этому отнесутся лорды.
— Что ж, тогда идите, готовьтесь к балу, — отпустил нас отец. — У вас не так много времени.
Еще бы, учитывая, что часы показывали больше полудня. Я даже не успела перемолвиться с Реном парой слов. Меня окружили портнихи, служанки, горничные. Они наперебой предлагали варианты платья, прически, обуви. Да, все-таки не каждый день случается помолвка. К вечеру я была в растерянности, зато отражение в зеркале казалось незнакомым и прекрасным. Белое платье с золотым поясом, золотистые туфельки, вплетенный в волосы золотой венец. И счастливые, сияющие глаза — лучшее украшение любой девушки.
— Ваше высочество, вы прекрасны, — щебетали мои помощницы. — Лорду Аэрдану так повезло!
Это мне повезло с ним. Потому что до Рена я будто спала, а теперь сердце пело. В голове царила полная сумятица, но мне было все равно. Отбор закончился! И я выйду замуж за того, кого люблю.
Неудивительно, что на бал я не шла, а летела. А когда распахнулись двери зала, и я увидела Рена, даже руки задрожали от волнения. Отец повел маму к трону а я, вместо того, чтобы бежать к Рену, как того хотелось, замерла рядом с ними.
— Лорды и леди, — обратился отец к многочисленным гостям, — сегодня — знаменательный день для Альдона и для королевской семьи, потому что королевский отбор завершился, и я готов назвать имя того, кто станет супругом моей дочери Элизы. Это Высший Лорд Рениард Аэрдан, отныне Альдонский.
Раздались возгласы удивления, но затем их сменили приветственные крики. Рен подошел ко мне и протянул руку. Наконец-то! Опустила пальцы в его ладонь и почувствовала, что весь груз последних дней будто исчезает. Заиграла музыка. Отец предложил руку матери, и они закружились по залу. Мы с Реном последовали их примеру. Ради этой минуты стоило самой пройти через испытания отбора!
— Я люблю тебя, — шепнул Рен на ухо.
— И я тебя, — улыбнулась жениху.
И вдруг музыка оборвалась, раздался шум и грохот.
— Пустите! Пустите, кому говорят? — раздалось от входной двери. Приглашенные расступились, и в зал ввалился невысокий белокурый мужчина, пухленький и румяный.