Ему навстречу вышла низенькая женщина, полная в бедрах, с аккуратным каре. Его секретарша. Джейк заговорил с ней тем же вкрадчиво-нежным голосом, как и в доме родителей. Она была настолько не похожа на Роуз, как небо и земля. Вот я с Мэри явно были одного поле ягоды.

— Как прошли праздники, Мэри? — ворковал Джейк. — Большое спасибо за поздравления. Это было так неожиданно.

Мэри тепло улыбнулась, глядя в глаза босса чуть дольше положенного. В ее янтарных глаза было столько теплоты.

— Как всегда. Шумно, неорганизованно и дети наелись конфет раньше, чем мы сели за стол.

Вот и ответ, почему он выбрал Роуз, а не Мэри. А еще у Мэри было кольцо. Но сердцу не прикажешь.

Джейк не успел попросить кофе, Мэри опередила его и сказала, что сейчас приготовит так, как он любит, с корицей. Мэри исчезла за одной из дверей, и в Джейке словно подкрутили киловатты. Светиться изнутри он резко перестал.

— И давно ты в нее влюблен?

— Ш-ш-ш-ш, — Джейк распахнул передо мной дверь кабинета.

Ясно. Стадия первая. Отрицание.

— Так что стряслось? — спросил мистер «Не хочу говорить об этом».

— Повышенная эмоциональность.

— Конкретнее.

— Я рыдаю в три ручья по любому поводу. Может, пересдать какие-то анализы? Может, ты там какие-то гормоны не те выкрутил на полную?

Он сел за стол, зевнул и посмотрел на меня мрачно.

— Я похож на диджея?

Он таки был больше походил на диджея, который заработался допоздна, чем на врача, но я не стала говорить об этом.

— Сдавать гормоны в эти дни цикла бесполезно, — вынес свой вердикт не выспавшийся эскулап. — Ты пришла только из-за этого? В чем срочность? Мы могли поговорить по телефону!

— Не только, — уклончиво ответила я. — Скажи мне вот что, Джейк. Ты брал у меня литр крови…

— Меньше.

— Ладно, меньше. Но ты сказал, что сдавал ее на все, что угодно.

— Ты собиралась стать женой моего брата, я должен был проверить, здорова ли ты.

— Отлично. Я не в обиде. Что показала кровь?

Джейк с минуту глядел на меня в упор.

— Что ты здорова, — ответил он. — Разве это не ясно?

— А если бы у меня были какие-то неизлечимые болезни или смертельные отклонения, ты бы узнал об этом по тем анализам?

— Ирэн, в чем дело?

— Хочу обследоваться с головы до ног.

— Я эндокринолог.

— Знаю, но ты врач. И можешь выписать направления, или как это делается здесь? Я хочу УЗИ, МРТ, рентген, анализы на все маркеры рака, генетические отклонения…

— Зачем?

— Просто. Мне так спокойней.

— Алекс знает?

— Нет! И не говори ему.

— Так, — сказал он. — Вот мы и добрались до главного. Почему?

— Потому что это медицинская тайна?

— Начинается, — он закатил глаза. — Что случилось? Чего ты боишься?

— Заболеть? — рискнула я.

— Да с чего вдруг? — рявкнул он голосом старшего брата, что я аж подпрыгнула. Подумала на миг, что это сам Алекс в кабинет вошел, когда хлопнула дверь.

А Джейк уже мягко шелестел:

— Ой, спасибо большое, Мэри, пахнет просто невероятно!

Мэри вплыла в кабинет в облаке ароматов корицы, ванили и сливок. Оставила чашку и передо мной и вышла. Пока Джейк пил кофе, я сказала тихо:

— Давай так. Я не скажу Алексу, что ты давно и безответно влюблен в свою секретаршу, а ты выписываешь мне все анализы, какие только можешь.

Вы читаете Замуж за дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату