другого и кто одинок по совершенству своих качеств. Молитва и мир над имамом его величия, избранным среди творений его, господином нашим Мухаммедом, господином всех людей, через которого мы молим Аллаха о счастливом окончании наших дел.

,

Примечания

1

Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, стихи даны в переводе М. Салье.

2

Перевод Д. Самойлова.

3

Перевод Д. Самойлова.

4

Перевод Д. Самойлова.

5

Перевод Д. Самойлова.

6

Перевод Д. Самойлова.

7

Перевод Д. Самойлова.

8

Перевод Д. Самойлова.

9

Перевод Д. Самойлова.

10

Перевод Д. Самойлова.

11

Перевод Д. Самойлова.

12

Перевод Д. Самойлова.

13

Перевод Д. Самойлова.

14

Перевод Д. Самойлова.

15

Перевод Д. Самойлова.

16

Перевод Д. Самойлова.

17

Перевод Д. Самойлова.

18

Перевод Д. Самойлова.

19

Перевод Д. Самойлова.

20

Перевод Д. Самойлова.

21

Перевод Д. Самойлова.

22

Перевод Д. Самойлова.

23

Перевод Д. Самойлова.

Вы читаете Сказки 1001 ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату