Музыка закончилась. Ален поцеловал её руку.

– Я дарю тебе свое сердце и ключи от Сицильяно, – сказала она.

– А я дарю тебе летающие туфли, – он протянул ей на ладони крошечные туфельки, которые подарили ему когда-то феи.

– Что это? – воскликнула Леоне раздраженно.

– Это обувь для нашего малыша, который станет королем Сицильяно, – ответил он с улыбкой.

– Туфли нужны мне, мне. Я не желаю слышать ни о каком малыше, ни о каком будущем короле, – она топнула ножкой, схватила подарок и со всей силы швырнула в портрет.

Звон разбитого стекла оглушил людей, они зажали уши, склонили головы. Казалось, что разом разбились все стёкла в окнах домов, и осколки разлетелись далеко за пределы королевства Сицильяно. Когда наступила тишина, люди увидели королеву Ильжбетту, идущую по Млечному пути.

– Я, наконец-то, свободна! – сказала Ильжбетта.

– Ты хотел мне что-то сказать, Хулиган? Слушаю тебя.

Он взлетел вверх, остановился напротив, проговорил:

– Я не люблю Вас, королева. Не люблю…

– Я знаю об этом, – она улыбнулась. – Знаю и прощаю тебя, мой глупый мальчик, Юнг, мой Хулиган… Возвращайся в своё королевство эльфов. Живи в своем сказочном лесу, верь в чудо, люби свою фею. А я стану той, кем должна была стать изначально… Из-на-чаль-но.

Она превратилась в ярчайшую звезду и полетела на землю…

Мальчик, лежавший на стоге сена, увидел падающую звезду и побежал ей навстречу с криком:

– Не исчезай, гори, гори, гори!

Но споткнулся, упал и потерял звезду из вида. Он поднялся, уселся на пенёк и заплакал.

– Не грусти, малыш, – пропела розовая стрекоза, опустившись ему на колени. – Посмотри скорее вверх. Что ты видишь?

– Звезду… – ответил мальчик, вскочил. – Она летит обратно в небо?! Неужели она передумала? Неужели она решила не падать на землю?! Но… разве так бывает?

– Иногда такое бывает, – пропела стрекоза. – Звезда немного полетала и решила вернуться обратно, к воротам небесной страны, где её ждет звёздный король.

– Король небесной страны, – мальчик улыбнулся. – Вот бы взглянуть на эту страну хоть одним глазком.

– Придет время, и ты побываешь в этой стране, Хулиган, – сказала стрекоза.

– Откуда ты знаешь, что такое время придет? – спросил он с опаской.

– Это секрет…

– Скажи, а почему ты говоришь на нашем языке?

– Потому что я – фея, – она превратилась в девочку с изумрудными глазами.

– Фея! – воскликнул он. – Ура! Теперь у меня есть своя маленькая фея, это прекрасно… О, прости, прости, я назвал тебя своей, не спросив твоего разрешения…

– Я не сержусь, Хулиган, мне приятно, что ты хочешь подружиться со мной, – она протянула ему тонкую руку. – Я буду твоей феей, Хулиган. Только, пожалуйста, никому не говори об этом, иначе я потеряю свой дар и не смогу прилетать к тебе из королевства эльфов.

– Из королевства эльфов!? – воскликнул он. – А где находится твоё королевство, фея?

– Рядом, – она улыбнулась. – Ты найдешь его, когда придет время…

– А когда придет это время, фея? – спросил он, насупившись.

– Тогда, когда ты будешь готов к встрече с ним, – пропела она и исчезла.

Он пошел домой, размышляя над тем, что пока ещё не понимает значения слова «готов», потому что ему всего лишь шесть лет…

Ален улыбнулся, вспомнив себя маленьким, снял корону короля Сицильяно, распахнул окно. Ветер растрепал его волосы, шепнул:

– Лети, Хулиган!

Ален почувствовал, что за спиной появились крылья. Радость, переполняющая душу, вырвалась наружу восторженным выкриком:

– Я знаю, где ты живешь, фея! Пришло время найти твоё королевство. Я готов к нашей новой встрече… Го-то-в…

Король эльфов

Элеонора сидела у колыбели и негромко напевала. В распахнутое окно влетела большая розовая стрекоза и опустилась у её ног.

– Хулиган! – воскликнула она, глаза засияли.

– Фея! – сказал он, став человеком. – Я нашел тебя… Я вернулся к тебе, чтобы…

Малыш заплакал. Она наклонилась к нему, проговорила нежно:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату