— Что происходит? — слова дались с трудом.

— Как это что? Ты вышла замуж и в честь этого радостно хлопнулась в обморок сразу же после церемонии, — все с той же веселостью ответила незнакомка.

Что-то я совсем уже ничего не понимала.

— А вы кто? — настороженно спросила я.

Девушка фыркнула.

— Ну ты даешь! Айяна я! Сестра твоя! — оглянулась и спросила у кого-то:- Амир, она, когда падала, головой о мраморный пол не билась?

— Нет. Я подхватил ее сразу же.

Этот голос… Рик? Рик!

Как раз в этот момент вернулись все силы, я резко села на тахте. Рик и вправду был здесь. Стоял у дверей и не сводил с меня взгляда. В черных брюках и рубашке с маленькими золотыми крыльями на вороте — а куда делась его форма астропилота? Но меня сейчас такие мелочи мало волновали. Я вскочила с тахты, кинулась в его объятия и едва не разревелась.

— Я так испугалась! Когда она открыла этот проклятый контейнер, а ты пропал и…

— Элиана, — с недоумением перебил Рик, — о чем ты?

Я тут же отстранилась и подняла на него изумленный взгляд. В его глазах читалось искреннее непонимание. И только сейчас до меня все дошло. Как в тумане события на Листерии переплетались с неделей здесь. Меня как-будто бы оглушило. В полнейшей растерянности я добрела до тахты и присела. Но через мгновение снова вскочила. Подбежала к зеркалу в вычурной золоченой оправе. Нет, я не сошла с ума, в отражении была я. Бледная, перепуганная, в изящном белом платье, с серебристыми цветами в волосах — но все же я.

— Элиана, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Рик.

Я не нашла слов для ответа. Лишь кивнула, едва подавив порыв схватиться за голову. Где я?! Что происходит?! Что с Риком? И тут же осенило: та странная служанка, которая приносила мне сегодня обед! Проклятье, это же был переодетый Герк! И назвал меня по имени! По настоящему имени! Герк! Вот кто способен мне все объяснить!

— Раз в порядке, — между тем произнес Рик, — то нам пора. Ветер поднимается. Да и задерживаться здесь точно не стоит.

— Да, конечно, — я старательно изображала спокойствие. — Только мне нужно кое-что взять из вещей в моей комнате, — я перевела взгляд на девушку, которая вроде как назвалась моей сестрой. — Проводи меня, пожалуйста, в мою комнату.

— А сама ты дорогу забыла? — хихикнула она.

— Нет, — выкрутилась я, — просто голова еще немного кружится.

Рик будто бы к чему-то прислушался, резко нахмурился.

— Значит так, идите в спальню к Элиане. Через несколько минут я на «Крылатом страннике» буду там, напротив окна.

— А что, отбывать с пристани как все нормальные люди — это слишком банально? — усмехнулась Айяна.

— С пристани как нормальные люди — сейчас чревато неприятной встречей с людьми не слишком-то нормальными, — парировал Рик. — Так что сделаем, как я сказал. Давайте, не задерживайтесь.

Он спешно вышел из гостиной.

— Мда, — протянула Айяна, — твой Амир, конечно, красавчик. Но суров как глыба льда…

— Послушай, — перебила я, — мне нужно срочно поговорить с одной служанкой. Такая полноватая, с короткими рыжими волосами, в чепчике.

— Это которая из новеньких? Говорит еще пискляво? Еще имя у нее такое дурацкое: то ли Геркулия, то ли Геркуша.

— Ага! — обрадовалась я. — Как ее найти?

— Да без понятия, — отмахнулась Айяна. — Тем более тебе сейчас надо не служанок разыскивать, а в путь собираться. Пойдем скорее.

Глава вторая

Если не рассматривать вариант ора по пути «Герк! Герк, ты где?», я понятия не имела, что мне делать. Но, к счастью, провидение оказалось на моей стороне, за очередным поворотом коридора я увидела замаскированного под служанку рыжего гения. Он тут же юркнул за портьеру, так что моя спутница его не заметила.

— Ой, — тут же воскликнула я первое, что пришло в голову, — я обронила в гостиной ожерелье!

— Какое ожерелье? — не поняла Айяна.

— Ну такое, с камушками.

Вы читаете Ястреб (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату