тут недавно читал книгу одного американца. Он очень настаивает на том, что прежде чем делать что-то, нужно очень крепко подумать. Нам нужно подумать. Мы идем слишком длинным путем. Давай поиграем в сыщиков. В конце концов, надо уметь перестраиваться. Полковник, я слышал, ты много читаешь теперь. Наверняка, заглотил пару-тройку классических детективов. Что там делают великие сыщики в непонятных ситуациях?
— Задают правильные вопросы, — саркастически усмехнулся Завьялов. Он был почти уверен, что слова Альберта про его увлечение книгами — всего лишь логичная догадка. В конце концов, не нужно быть гением или провидцем, чтобы с большой долей вероятности предположить, что одинокий пятидесятилетний мужчина с интеллектом выше среднего, запертый в маленьком городке, при этом лишенный необходимости заботиться о своем быте и пропитании, проводит много времени за чтением. Но все же… Неприятное ощущение, словно Альберт незаметно наблюдал за ним все эти годы проникло в его голову вместе с голосом агента, и теперь заставило шевелиться металлические шарики в его висках.
— Я не против правильных вопросов, полковник, — проговорил Каспер, обреченно взглянув на Завьялова, — но…
— Как они должны были взорваться? — задумчивый голос из динамиков прервал старшего группы на полуслове.
— Прости! — не понял тот, — Ты о чем?
— Как должны были сработать эти «Термиты»? — уточнил свой вопрос Альберт, — Дистанционный взрыватель? Таймер? Или может, они были каким- то образом настроены на нужные автомобили?
— Подожди минуту! — попросил Альберта Каспер, а потом обратился к Ястребу, — дай мне Франка!
Изображение лица Франка, смотревшего в камеру своего ультрафона, с застывшим на нем вопросительным выражением увеличилось в размере ровно втрое и переехало из нижней части экрана в его центр.
— Франк, — обратился к агенту за спиной которого двое людей в белых халатах колдовали над столом заваленным диковинными приборами, в одном из которых Завьялов, так же как и все остальные внимательно смотревший на экран был готов опознать микроскоп. Догадки по остальным чудо-угрушкам он бы предпочел оставить при себе. Слишком уж велика была вероятность попасть пальцем в небо.
— Да, Каспер, — с едва заметной задержкой отозвался сорок второй.
— У нас тут совершенно конкретный вопрос по уцелевшим Термитам.
— Говори!
— Как они должны были взорваться? Ты можешь ответить прямо сейчас или…
— Могу, — не дослушал старшего Франк, и довольно улыбаясь пояснил, — Дистанционный взрыватель с защищенным блютус-каналом, а в самом «Термите» система оптимизации. Если, вдруг, ты дал сигнал на пару-тройку секунд раньше, чем нужно, он скорректирует момент взрыва за счет сенсоров. Они отслеживают уровень шума и температуры. И таким образом срабатывают точно под двигателем.
— Даже так? — удивились динамики комнаты совещаний голосом все слышавшего Альберта.
— Представь себе! — хмыкнул Франк, а после секундной задумчивости широко открыл глаза, — Это что Альберт? Мне не послышалось?
— Тебе не послышалось, — покачал головой Каспер.
— Неожиданно, — лицо Франка вытянулось в непонятной Завьялову гримасе. Было сложно понять рад такой новости агент или разочарован ею.
— Камеры, заряды, правильные вопросы… — Альберт бубнил себе под нос, но благодаря превосходному качеству динамиков это слышал весь оперативный штаб. Так же как и ритмичные постукивания. Звонивший, очевидно, отбивал пальцами ритм на какой-то подвернувшейся поверхности.
Завьялов невольно улыбнулся. Он поймал себя на том, что успел отвыкнуть от некоторых привычек их бывшего лучшего агента.
— Полковник! — наконец прервал свой ритуальный бубнеж агент.
— Да? — мгновенно подобрался Завьялов.
— У меня есть один вопрос. Не уверен, что он правильный, но нужно же с чего-то начать, — сообщил двадцать восьмой, — И, угадай что! Этот вопрос к тебе!
— Почему ко мне? — просто для вида уточнил полковник, внутренне готовясь к вопросу.
— Потому что ты обеспечиваешь защиту самого защищенного места на Земле, — охотно объяснил Альберт, — А значит, наверняка, кое-что смыслишь и в нападениях.
— Ладно, — ухмыльнулся полковник изо всех сил постаравшийся пропустить мимо себя лестное замечание агента, но все же почувствовавший, что оно мимоходом таки задело пару струн его профессиональной гордости, — Спрашивай!
— Как поступил бы ты? Как именно организовал бы нападение на кортеж «профессора» на месте наших похитителей? — задал свой вопрос Альберт.
Завьялов увидел, как Каспер качнул головой, слегка вытянув губы. Очевидно он мысленно согласился с Альбертом в том, что пришло время поставить на паузу их судорожные поиски все новых и новых деталей, и взглянуть на происшедшее глазами тех, кто все это планировал и осуществлял. И даже идея начать не с кого-то из двузначных агентов, которые являлись дипломированными специалистами по проведению малобюджентых диверсий, а с контрразведчика Завьялова, похоже, пришлась Касперу по душе. Двадцать первый поймал взгляд полковника и ободряюще подмигнул ему.