полотнищами.

Какой-то склад.

Рядом простонал Таралон. Старагон хотел заговорить с ним, но вместо этого выхаркнул изо рта сгусток пыли. Пока глаза привыкали к темноте, он попытался ощупать себя на предмет ссадин и ранений… и обнаружил, что остался без одежды. Таралон, который был точно в таком же виде, поднялся с земли, стукнувшись головой об угол ящика.

— Ну вот. Старый придурок опять сделал бракованный телепортёр. Я это и хотел сказать, — он повертел в руках монету, потерявшую блеск из-за пыли. — Телепорты Дардарона не могут переносить с собой снаряжение. Такой вот недостаток.

Он вдруг засмеялся, взглянув куда-то в сторону. Старагон, у которого почему-то кружилась голова, с трудом повернул голову и увидел Алион.

— Ну, хоть что-то положительное от его поделки есть! — харкнул Таралон вместе с пылью, осевшей во рту.

— Ты баран! — крикнули на него Алион и Старагон, спрятавшись друг от друга за ящиками.

— Малолетний, озабоченный ублюдок! — добавила первая.

— Не притворяйся! — сказал ей довольный Таралон. — Я ведь вижу, что ты рада сложившимся обстоятельствам, так?

Алион, взбешенная не на шутку, перестав прикрываться, схватила невесть откуда крупный камень и, подбежав к шутнику, ударила ему в голову. Тот упал рядом со Старагоном. Из брови, совсем рядом с виском, выступила кровь, тут же смешавшаяся с пылью. Шутка не удалась.

Девушка вернулась в укрытие, отбросив камень, который, упав, распался на две части и немного осыпался. Похоже, вся эта пыль на складе появилась точно так же.

— Бешенная стерва! — взревел Таралон, придерживая окровавленное место пальцами. — Совсем одурела!

Алион, развернувшись на носках, простёрла руки.

— Нет! Только не магию! — взмолился неудавшийся шутник. — Иначе мы все к оркам взлетим на воздух! В ящиках стерень!

— Ещё раз посмотришь на меня — будет магия, — шипящим голосом предупредила Алион. Таралон опустил взгляд, Старагон тоже и не думал смотреть на неё.

— И не ори, — добавил Таралон. — Тут стражники ходят.

— Тут это где? — спросил новенький. — Что это за склад?

— Обыкновенный склад. В ремесленном районе.

Старагон, которому это название ни о чём не говорило, промолчал, а вот Алион снова повысила тон.

— Ты совсем идиот! Зачем ты потащил меня сюда?

— Нам предстоит почти час идти обратно в замок, — пожал плечами тот. — Если опять пристанут стражники и придётся отбиваться, я один не справлюсь.

Час. Наверное, склад и школа в разных сторонах города, подумал Старагон.

— Эй, новенький! Хоть ты поддери меня! — взмолился Таралон.

— Вот уж нет. Она права — ты дурак. Во-первых, нам придётся идти в таком виде через весь город. Ты мог хотя бы подождать ночи, прежде чем втягивать других в эту авантюру? Во-вторых, двум парням и одной девушке крайне не удобно будет идти вместе.

— В этом весь смысл!

— В третьих, если нас заметят стражники, гораздо меньше шансов останется на то, что они посмеются и пройдут мимо. Весь этот твой смысл будет понятен и им тоже.

— Дойдём до госпожи Аррадры, — говорила Алион, пытающаяся оторвать грязное полотнище от одного из ящиков. — До неё хотя бы ближе. Она даст нам одежду.

Осознав тщетность попыток, она оставила в покое полотнище, которое крепко держали на месте тонкие прутики, обвитые вокруг самой толстой из досок, составляющих корпус ящика.

— А вы не можете наложить на нас то заклинание по изменению облика? — спросил Старагон.

— Которому научились только вчера? — хмыкнула девушка. — Минут на пять. А постоянно удерживать его — магии не хватит. Как только мы уйдём из этого склада, её у нас останется не так много.

Новенький прислонился затылком к ближнему ящику. Какой же идиот этот Олтанон!

Теперь придётся ждать ночи в этом пыльном, тёмном складе.

* * *

Раздавшиеся сзади шаги вырвали Аррадру из глубокого размышления. Брат давно говорил ей, что в замке может быть опасно и в последнее время уделял ей всё меньше внимания, а несколько минут назад, когда она пришла к нему, перекинулся с родной сестрой лишь парой слов и быстро выпроводил. Это на него не похоже! Как же сильно его должен был напугать этот убийца, чтобы он отказывался общаться даже с ней?

Немного побаиваясь, она повернулась на шаги. И застыла. Силуэт, появившийся из тени, был неразборчивым, но она узнала походку — которую могла

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату