разве что дым из ноздрей и ушей не валит.

— Чёртов гаденыш! Уверен это его рук дело!

Пулей вылетев из кабинета, стремительно пронесшись по лагерю, Ву на полном ходу врывается в учебный класс, где солдаты тренируются собирать и разбирать оружие на время. Парни мгновенно подрываются со своих мест, решив, что стряслось что-то серьезное, но Ифань впивается яростным взглядом в растерянного Хуана. В воздухе повисает тяжелая тишина, которую первым нарушает Чонин.

— Командор Ву, что-то стряслось?

Играя желваками, мужчина оборачивается к лейтенанту, сухо бросая:

— Завтра ваш отряд пойдет в сопровождение медицинской группы до Пэньхэ. Выдвигаться будем в полдень, — Ифань вновь гневно взглянул на Тао, практически с отвращением выплюнув последнюю фразу, — Хуан едет в группе.

Зло сощурившись, мужчина вышел из кабинета. Солдаты растерянно обернулись к омеге, который выглядел не менее ошарашенным. Прокашлявшись, привлекая к себе внимания, лейтенант произнес:

— Ещё полчаса тренировки и займемся сборами. Рядовой Хуан, подойдете после занятия ко мне, я проведу вам небольшой инструктаж.

— Так точно, лейтенант Ким.

Солдаты вернулись к тренировке.

Пребывая в недоумении, Тао поджал губы. Он, конечно, желал участвовать в операциях, но представлял себе это иначе и тем более не ожидал вспыхнувшей у командора к нему ненависти. Может быть омега переборщил со своим игнором, и Ву решил ему так отомстить?

*

— Командор Ву!

Тао подошел к мужчине незадолго до отправления, дождавшись момента, когда мужчина останется в одиночестве. Вчера он не решился приблизиться к нему, давая время остыть, к тому же Хуан вместе с остальными был занят подготовкой, а утром занят оказался сам альфа, к тому же теперь похоже сам Ифань игнорировал Тао, что неимоверно омегу раздражало.

— Разрешите обратиться?

— Возвращайся к остальным, шкет, — Ву бросил на Хуана тяжелый взгляд.

— Объясните хотя бы чем я вас так разозлил?

Хмыкнув, мужчина ухмыльнулся.

— А сам не понимаешь? Одно твое присутствие здесь уже проблема! Решил жаловаться командованию? Думаешь, тебе можно абсолютно всё? Что ж, можешь быть счастлив, раз добился своего. Только смотри не слови пулю в свою пустую омежью голову. Возвращайся к остальным, шкет. Скоро выдвигаемся.

Закончив, альфа отвернулся от парня. Помрачнев, окончательно выходя из себя, Тао хладнокровно выдохнул:

— Превосходно, командор Ву. Вы превзошли самого себя! Без понятия о какой жалобе вы говорите, но я никогда бы не опустился до действий исподтишка. Всё чего я пытался достичь, чтобы вы, наконец, поняли, что даже если я омега, это не делает меня отбросом. Я горжусь тем, кем являюсь, а ваши стереотипы и узколобость не делают вам чести. Вы не представляете, насколько сейчас разочаровали меня. Хотя вам наверняка плевать на это! Вероятно я напрасно потратил время, чтобы доказать вам, что я не хуже вас.

Повернувшись, Хуан поспешил к Чанёлю и Бекхёну, ехавшим с ними.

Так и не посмотрев в сторону парня, мужчина сильнее сжал челюсть.

*

Машину встряхнуло на очередном ухабе, отчего Тао скривился. В полном обмундировании было жарко и тяжело. Несколько килограмм брони, рация, тяжелый шлем, под которым мокрые от пота волосы липли ко лбу, а ещё недавняя ссора с командором окончательно в пух и прах испортили ему настроение.

— Сейчас будет перевалочный пункт, — сидевший впереди Чонин обернулся к ним, — небольшая деревня, где сделаем остановку. Нужно убедиться, что у местных есть еда и медикаменты. В случае необходимости врачи окажут нуждающимся помощь.

Хуан коротко кивнул и, когда лейтенант отвернулся, смахнул стекавшую по виску каплю пота. Хотелось надеяться, что на свежем воздухе можно будет перевести дыхание.

Едва машины остановились, Тао следом за Чонином выбрался на просторную площадь в центре деревни.

Вокруг было неприятно пустынно. Только у края площади, прижимаясь к покосившемуся забору, стояли старик с облезлой козой и чумазый мальчишка лет девяти, пугливо смотревшие на военных. Нищий вид этих людей заставил сердце Хуана сжаться. Бросив взгляд в сторону Кима, направившегося к вышедшему из своей машины командору, Тао стянул с плеч рюкзак и вынул контейнер с пайком, двинувшись широким шагом к старику и

Вы читаете Real Men (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату