21 сего месяца был у студентов праздник основания университета; это новость в некотором смысле: прошлого года спрашивались по сему случаю у ректора; он не позволил, и праздника не было – нынче не спрашивались, и праздник был. Как водится, много было пьяных до-упаду – я не из их числа; драки значительной не было, и вообще всё прошло довольно плавно. Я, правда, пострадал, но слегка: прыгая через огонь, опалил брови и поджег фуражку; надобно всё испытать – не так ли, друзья мои? (там же. С. 247–248).
Известно, наконец, стихотворение “21 апреля”, хотя авторство Язы кова бесспорно не установлено (Языков. С. 670–672).
Однако Вульф имел в виду стихотворения “К А. H. Вульфу” (“Помнишь ли, мой друг застольный…”) и “А. Н. Вульфу” (“Мой брат по вольности и хмелю…”), ибо в ответ на просьбу А. М. Языкова прислать ему ненапечатанные стихотворения брата, “особливо же описание студенческого праздника, которое, помнится, могло бы войти в состав его сочинений, достойных печати” (Языков. С. 671), Вульф прислал именно эти два послания.
56 Современное название – Вулканешты.
57 Плацдарм, специальное укрепление (
58 Русский берег Дуная был окружен обширными болотами, по которым пришлось настилать мосты (гати) длиною в 5 верст (
59 А. С.
60 Адрианополь, второй по значению город Турции, был сдан 8 августа 1829 г. В городе находилось 10 тысяч человек регулярной пехоты, одна тысяча кавалерии и до двух тысяч ополченцев. Кроме того, из шестидесятитысячного магометанского населения города от 10 до 15 тысяч были хорошо вооружены. Сдача Адрианополя в этих условиях произошла вследствие полной деморализации турецкого военного руководства (см.: Веригин А.
61 См. прим. 41.
62 Адрианопольский мирный договор был заключен 2 сентября 1829 г.
63 Ажурно, насквозь (
64
65 “Нравственно-сатирический роман” Ф. В. Булгарина “Иван Выжигин” (1829) был встречен негативными оценками писателей пушкинского круга и восторженно – широкой публикой, так что в том же 1829 году потребовалось второе издание романа. Точка зрения Вульфа отражает промежуточное положение его как читателя.
66 В библиотеке Тригорского сохранилось издание сочинений Бай рона в немецком переводе (П и С. Вып. I. С. 30).
67 Дерптское землячество (
68 Роман Прево “Le Doyen de Killerine” (“Киллеринский настоятель”) находился в библиотеке Тригорского в составе издания:
69 Мирный договор был ратифицирован 29 сентября 1829 г. Текст его опубликован в кн.:
70 Книга Ж.-А.-Ф.-Р. Ансело “Шесть месяцев в России” (1827), оцененная ранее негативно (очевидно, со слов Дельвига или Пушкина), ср. запись от 9–10 сентября 1828 г., – теперь оценивается более спокойно. См.: Ансело Ф.
71 А. П. Петерсон в последний год жизни Языкова в Дерпте был очень близок поэту и имел на него “большое влияние” (Языков. С. 647). А. П. Петерсону посвящено стихотворение Языкова “Пожар” (1831).
72 Оппозиция “жажда славы” – “покой” вписывается в расхожие представления 1820-х годов. Если и можно возводить эту фразеологию Вульфа к известной оппозиции Руссо “счастье” – “вольность и покой” (см. об этом: Строганов М. В.
73 Раскол, ересь; от
74 Описание моровой язвы, чумы, в романе А. Мандзони “Обрученные” дано в XXVIII, XXXI–XXXVIII главах. Описание пения монатти,