встретишь. Антиквариат. – Что ты хотел сказать Елене об Айлин?
– Что есть человек, который желает ей смерти и уже предпринял несколько попыток для этого, – тихо говорит Саид, словно чувствуя за это какую-то вину.
– Назовешь мне его имя? – вкрадчиво прошу я.
– Нет. Но могу написать или нарисовать, – отвечает Саид и снова берет в руки блокнот.
В этот момент у меня звонит мобильный. Номер мне незнаком.
– Все играешь в детектива, герой? – слышу я насмешливый голос Америго. – Ну-ну, меня это даже развлекает. Даже когда конец близок, ты все равно не изменяешь себе. Хочешь, я тебе поаплодирую?
– Обойдусь как-нибудь, – отвечаю я.
– Гордый и высокомерный Зотикус, – Америго смеется. – Посмотрим, каким ты станешь, когда узнаешь, что Айлин сейчас у меня. Мы весело проводим время и хотим, чтобы ты к нам присоединился.
– Спаси меня! – доносится до меня крик моей подопечной.
– Если не приедешь в течение часа, я убью ее, – спокойным голосом ставит меня в известность о своих планах Америго. – Время пошло. Адрес вышлю сообщением.
Саид протягивает мне вдвое сложенный лист. У меня нет сомнений в том, что он слышал каждое слово моего брата. Засовываю бумагу в карман и благодарю его за уделенное время.
– Защитите Айлин, – просит оборотень, и я выбегаю из его квартиры.
Глава 13
Иду в дом Елены, который, по сути, является моим. Но я все никак не могу привыкнуть к этой мысли.
Отыскиваю ключи от гаража и вывожу оттуда машину. Мне ничего не стоит добраться до того места, где брат держит девушку, пешком. Но на обратном пути я буду с Айлин, и она вряд ли выдержит такой путь. Еще неизвестно, что это чудовище сделало с ней. Может быть, она ранена. Хотя не слишком ли я оптимистичен? Возможно, что никто из нас не вернется. Встреча с Америго не сулит ничего хорошего.
Помещение, в котором засел мой брат, обнесено высоким забором. Но как только я выхожу из машины – калитка открывается. Как мило, меня ждут. Вхожу на территорию, оглядываюсь по сторонам.
Меня встречает тощий парень в очках и клетчатой рубашке. Он похож на ботаника. И он человек. Не говоря ни слова, ведет меня в здание из красного кирпича. Вхожу в него следом за ним. Здесь пахнет деревом и пробковым покрытием. Высокие потолки напоминают о древних храмах. На полу валяются опилки и обрывки от упаковочного материла. В окна льется прозрачный осенний свет.
– Судя по тому, как долго ты добирался, могу предположить, что жизнь Айлин тебе не очень-то дорога, – по-английски говорит Америго.
Он стоит посреди помещения и держит за волосы связанную девушку. По ее бескровному лицу бегут слезы. Рот заклеен скотчем. На шее следы от укуса и белый воротничок блузки залит кровью. Она умоляюще смотрит на меня, ища защиты. На мгновение я понимаю, что мой брат прав. Если бы он убил ее, мне было бы легче. Я бы избежал участи сделать это самому.
– Ну, теперь-то я здесь, можешь отпустить ее, – идя к нему на встречу, говорю я.
Он жестом приказывает мне остановиться. Ко мне подходят двое. Обыскивают и заставляют снять пальто и рубашку. Слышится скрежещущий звук и через секунду мои запястья оказываются в кандалах. Цепи медленно тянутся вверх, и мои руки оказываются разведены в стороны, как на распятье.
– Ее роль в этой истории еще не закончена, поэтому нет, – отвечает Америго. Гладит Айлин по волосам и усаживает на табурет, стоящий возле стены. – К тому же, я хочу, чтобы она узнала, какой подонок ее опекун. А то вдруг она к тебе добрыми чувствами проникнется. Страдать потом будет.
– То есть, ночи для этого тебе было мало? – с издевкой спрашиваю я.
Айлин поднимает голову и ее плечи напрягаются. Затаив дыхание, она смотрит на моего брата.
– Ночью я развлекался и меньше всего, мне хотелось думать о тебе, – отбрасывая со лба пряди волос, говорит Америго.
– Несправедливо как-то получается, – замечаю я. – Ворваться в спальню к незнакомой девице, использовать внушение, и все, чтобы доказать потом, что я хуже, чем ты.
– Бог с тобой, – смеется Америго. – Зачем использовать внушение? Мне вполне хватает личного обаяния. Тем более с такой сговорчивой барышней. Знаешь, я ведь долгое время не хотел тебе мстить. Несмотря на все то зло, что ты мне причинил, я все равно считал тебя своим братом. Но пару месяцев назад встретился с нашим папашей. Сколько всего интересного он мне рассказал! Как ты казнил моих соратников, пытал их…
Пятьдесят лучших вампиров! По порядочности, интеллекту. И они понимали, что, если Тео останется у власти, кровопролития не избежать. Но ты же