— Мне наплевать, кто из вас и как согрешил в последние полгода, кто что украл, проспал или забыл вовремя сделать. Моя задача — найти убийцу Элен Норвис и ее маленького сына. Никто из вас ее лично не убивал — об этом говорят ваши ауры. Но кто-то определенно знает, как и с кем именно она отсюда ушла. И, поскольку у меня нет больше времени с вами возиться, то ровно через полсвечи я начну по очереди вставать на каждый след в этом домe. До тех пор, пока кто-то из вас не сознается. Или ?е пока лжец не умрет.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
Но я не шутил — когда темный маг встает на чу?ой след, жертва физически не способна солгать, глядя ему в глаза. Я не знал об этом, когда вступал на свою первую в жизни тропу. И это стоило мне разума, Королевскому суду — репутации, а убийце моего брата — жиз?и.
Но сейчас у меня просто не осталось выхода.
— Что вы говорите, господин маг… разве Элена мертва?! — пролепетала какая-то женщина.
Я хмуро кивнул.
— Ее убили. В те самые три дня, что она провела вне стен этого дома.
— Не может быть… — пробормотал ещё кто-то.
— Леди Элен?!
— Убита…
— Но за что?!
— Как же так? — беззвучно прошептал горе-охранник, потерянно опустив плечи, а управляющий под моим взглядом побледнел как полотно. — Леди Элен? И вдруг вот так…
— А ребеночек? — протолкавшись сквозь толпу ошарашенных новостью людей, вперед выступила взволнованная пожилая дама, одетая как горничная. — Что с мальчиком, господин?!
Я сузил глаза.
— Если убийца охотился за маленьким магом, возможно, его тоже нет в живых. Чтобы встать на его след, я должен получить разрешение от начальства. Но если мальчик жив, это его убьет.
Женщина прижала ладони ко рту, а в ее расширенных от ужаса глаза появились первые слезы.
— Род всемогущий! Да как же это могло получиться?!
— Так, — распорядился я и по очереди ткнул пальцем в охранника, управляющего и разразившуюся рыданиями горничную. — Вы трое остаетесь, остальные — вон. Живо!
Народ испуганно дрогнул, но после второго окрика все же заволновался и торопливо потянулся к дверям, спеша как можно быстрее покинуть душное помещение.
— Говорите, — процедил я, глянув на оставшуюся троицу, двое из которой внезапно покрылись испариной, а третья горестно заломила руки. — Элен больше нет, так нет смысла что-то утаивать. Но ее убийца по — прежнему на свободе. Возможно, ещё жив ее сын. И если вас хоть как-то волнует его судьба, говорите сейчас, пока у меня еще есть желание слушать.
ГЛАВ? 6
Какое-то время в зале царила напряженная тишина, в которой слышались только сдавленные всхлипывания горничной. Управляющий и охранник угрюмо молчали. Мое терпение стремительно подходило к концу. Но когда я уже решил, что кого-то из этой троицы придется пытать, женщина неожиданно рухнула на колени и, молитвенно сложив руки, забормотала:
— Род всемогущий, творец милосердный… прости меня, грешную, ибо ?арушила я данное именем твоим обещание…
— Нидис, довольно, — сжал челюсти управляющий, а охранник, наклонившись, рывком поставил ее на ноги, после чего довел с трудом ковыляющую, истово бормочущую что-то себе под нос женщину до ближайшего кресла и силком ее туда усадил.
Я молча посторонился. А когда горничная сгорбилась и горестно закрыла лицо руками, охранник обхватил руками ее плечи, а управляющий с тяжелым вздохом опустился на второе кресло и устало на меня посмотрел.
— Спрашивайте, господин маг. Раз леди Элен нет в живых, то нет и смысла хранить ее тайну.
— Кто выпустил ее из дома? — отрывисто спросил я.
— Я. Только у меня есть доступ в главный управляющий узел, который отвечает за работу магических сетей.
— Зачем?
— Она хотела покинуть дом так, чтобы ее отсутствия не заметили.