Мне понадобилось некоторое время, чтобы осмыслить сказанное.

— Вы хотите сказать, кто-то начал на меня охоту? — наконец, сумел я оформить в слова свои предположения.

— Мне так показалось, — уклончиво ответил жрец.

— Хорошо. Тогда кто это? Или что? Какой твари я успел перейти дорогу, но при этом позабыл ее обезглавить?

— Тебе лучше знать, Рэйш. Фол на этот счет ничего не говорил.

— А почему он предупредил об этом вас, а не меня?

?тец Лотий снова улыбнулся.

— Быть может, потому, что ты не захотел его услышать?

— Прекрасное оправдание… — пробормотал я, кинув быстрый взгляд по сторонам. Однако храм был пуст, и лишь окутанное мраком изваяние следило за нами мертвыми глазами. — Откуда ж мне знать, что именно надо рассматривать в качестве божественного знамения? Я вообще-то не жрец. Даже не послушник, чтобы свободно находить или правильно понимать божественные знаки.

Улыбка святого отца стала шире.

— Так за чем же дело стало?

— Э, нет, — поспешил разочаровать его я. — Договор есть договор, и данных Фолу обязательств я нарушать не собираюсь. Но грозить мне саном — это удар ниже пояса, знаете ли.

— Не волнуйся, Рэйш, — тихо рассмеялся жрец. — Насильно тебе никто голову брить не станет и в рясу, разумеется, не обрядит. В нынешние времена такое не принято. Но все же подумай. Быть темным магом и при этом официально ходить под рукой темного бога — это очень серьезная привилегия.

— Благодарю покорно, обойдусь своими силами.

— Ну, как знаешь, — все ещё посмеиваясь, отступился жрец. ? когда успокоился и вновь посерьезнел, совсем другим тоном добавил: — И все-таки будь осторожен. Почаще прислушивайся на темной стороне. Тьма благосклонна к тeбе, и ее предупреждения не стоит игнорировать. Так что, если однажды тебе вдруг покажется, что на глубине зарождается буря…

Я кивнул.

— Я уже знаю, где ее можно переждать. Благодарю за совет, святой отец.

— В таком случае удачи, Артур Рэйш, — коротко наклонил голову отец Лотий, постепенно отступая в тень. — Не забывай: Фол следит за тобой.

— Да тут разве забудешь? — буркнул я. А когда жрец наконец ушел, почесал отчаянно зудящее плечо и, кинув ещё один взгляд на Фола, тихонько добавил: — А вот такие намеки я понимать умею. Но было бы совсем замечательно, если бы ты хотя бы иногда соизволял их пояснять.

Домой мы вернулись ближе к вечеру — пользуясь случаем, я все-таки заглянул на нижний уровень Тьмы в Верле и прогулялся по призрачному городу. Однако, к собственному разочарованию, и здесь загадочной твари не обнаружил. Ни глубоких каверн, где могла бы укрыться крупная нежить, ни одного подозрительного участка, который заставил бы меня насторожиться. Даже в городском храме на нижнем слое ничего примечательного не нашлось, кроме таких же пустых постаментов, что я уже видел в Алтире.

Вопреки ожиданиям, потайной пещеры под ними тоже не имелось, как и осколков статуй, и следов присутствия настоящего алтаря. Похоже, отец Гон не солгал — первохрам в Алтории имелся один-единственный, а все другие, пусть и строились по его образу и подобию, особой силы не имели.

Чтобы не уходить из Верля совсем уж с пустыми руками, я отправил Мелочь порезвиться в попавшихся на пути кавернах. Из-за слишком узкого прохода самому мне туда было не протиснуться, но оно и не требовалось — добычи на нижнем уровне почти не имелось, словно после устроенной мной бойни твари до их пор опасались селиться рядом с людьми.

Странного воя я тоже больше не слышал, поэтому вернулся в Алтир со спокойной душой. Однако стоило мне переступить порог дома, как Нортидж тут же меня огорошил:

— Вас ожидает гость, мастер Рэйш.

Я со стуком опустил тяжелый мешок на пол.

Да, после конфуза с настоятелем главного столичного храма мне пришлось несколько изменить правила обращения с посетителями. Поэтому теперь отцу Гону и некоторым другим жителям города не придется дожидаться меня у ворот.

— Что за гость? Откуда? Когда явился?

— Он представился как Нельсон Корн из главного Управления столичного сыска. ? явился около половины свечи назад и изъявил желание вас дождаться. Я взял на себя смелость проводить его в гостиную.

Я покосился на Мелочь, и та понятливо растворилась во Тьме. После чего я забросил книги в кабинет, а затем на всякий случай проверил защиту на доме… да, за последнюю неделю я решил ее обновить. И, хотя работа ещё не была закончена, вряд ли в Алтире найдется другой такой особняк, куда было бы нелегко забраться даже с нижнего слоя Тьмы.

Естественно, я не отказал себе в удовольствии пройти в гостиную по темной стороне и потрепать по холкам доволь?о скалящихся псов. ?роза и Шторм сидели тут же, в комнате, предупреждая необдуманные поступки со стороны гостя. Остальных слуг видно не было, но я не сомневался, что посетитель

Вы читаете Палач (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×