И 9
В 3
Е 7
Р 4
Н 6
А 1
— Ну, что случилось?
— Да послали починить старого сборочного робота. Ничего особенного — стандартное задание техника. Но потом оказалось, что в цех прорвалась шайка полтергейстов из нижнего мира. И теперь каждый робот норовит меня пришить.
— Думаешь, справимся?
— Попытка не пытка.
— Придется идти вдвоем. Зебралис слишком высокого уровня. Кстати, познакомься. Аня — Артур. Артур — Аня.
— Очень приятно, — сказала Зебра.
— Взаимно, — компьютерщик смущенно улыбнулся и изобразил нечто вроде поклона.
— Разреши вопрос, — сказал я. — Почему Абу?
Напарник пожал плечами.
— В школе так дразнили. А что?
— Да ничего. Идем?
— Чур ты первый.
Глава 11
Я привалился спиной к стене, Артур взялся за ручку.
— Готов? — спросил напарник.
— Всегда.
Дверь с грохотом распахнулась. Я влетел в цех, держа револьвер на вытянутых руках. Огляделся — ничего подозрительного. Заброшенное грязное помещение с конвейерной лентой посередине. По обе стороны — ржавые манипуляторы с остатками желтой краски. Шесть механических рук уныло свесили клешни, будто грустя по давно ушедших рабочим временам. Издали они напоминали спящих железных лебедей.
Шагнул к ним и тут же отскочил, направив оружие в пол. Надо смотреть под ноги, а то до беды недалеко. На полу валялся всего лишь кусок автомобильного крыла, громко звякнувший под ступней. Но если не буду проявлять бдительность, рано или поздно наступлю на что похуже. На растяжку там, или мину.
Глубоко вздохнул и сунул ствол в кобуру.
— Ну и где твои привидения?
— В них. — Абу кивнул на манипуляторы.
— Что-то непохоже.
— А ты ближе подойди.
Сделал еще два шага, как вдруг механическая рука ожила. Со скрежетом и лязгом повернулась ко мне и махнула клешней. К счастью, я стоял довольно далеко, и одержимый робот промазал. Зато в ответ получил десяток выстрелов без промаха. Но пули не оставили на ржавом металле ни следа, даже краску не скололи.
— И что с ним делать?
— Помнишь схватку с Личом?