8

Хиджаб — традиционный исламский женский головной платок. — Примеч. ред.

9

Хусман — мелкий землевладелец, как правило, из бывших крепостных (в Дании, как и в России, существовало крепостное право). Они не могли прокормиться, работая на своем участке, поэтому им приходилось или наниматься в батраки к богатым помещикам, или осваивать иные профессии. Положение хусманов было далеко не самое благоприятное, поэтому с середины XIX века они начали бороться за свои права, в том числе создавая профсоюзы.

10

Даннеброг (Dannebrog) — традиционное название датского флага, активно применяемое в повседневной речи. — Примеч. пер.

11

Датское слово andehullet дословно означает "дыхательное отверстие" и может использоваться как в прямом, так и переносном смысле. Названию журнала, который выпускал Поуль Хеннингсен, наиболее подходит русский эквивалент "отдушина". — Примеч. пер.

12

"Язык вражды" (hate speech) — любые формы самовыражения, включающие распространение, провоцирование, стимулирование или оправдание расовой ненависти, ксенофобии и других видов межнациональной или межрелигиозной нетерпимости. — Примеч. пер.

13

"Карикатуры" были опубликованы в газете "Юлландс-Постен" в 2005 году, книга Флемминга Росе вышла в Дании в 2010 году, — Примеч. ред.

14

Фемические суды (Fememord), или фемгерихт — средневековая система тайной судебной системы, возникшая в Вестфалии и действовавшая в ряде европейских стран. В Веймарской республике данный термин означал убийство действующего или бывшего члена какой-либо организации в качестве мести за измену этому объединению.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату