– Да и шишки горят не хуже факелов, – добавил Риберак. – До них-то нам рукой подать.
– Нужно выбраться отсюда и собрать шишек. Да смотрите, как бы медведи до вас не дотянулись.
– Они все еще там?
– Похоже, они решили провести с нами всю ночь, а пока развлекаются тем, что пожирают лесные орехи.
– Медведи боятся огня, – сказал Ульрих, помогая брату ломать ящики. – У нас на родине медведи всегда боялись.
– То были бурые медведи, – отозвался старый бретонец. – Однако огня боятся даже львы. Господин Оксфорд, что станется с вашей бригантиной в такой шторм? Ведь берег озера таков, что негде причалить.
– Разве что на шлюпках, – отвечал торговец. – Бригантина у самых скал, уж и не знаю, что сможет предпринять экипаж.
– Может быть, судно ушло подальше от берега, – предположил секретарь. – Милорд – опытный моряк, пожалуй, не хуже своего брата баронета Маклеллана.
– Вот так незадача, – сказал старый бретонец. – Я-то надеялся, что бригантину разобьет о скалы и хоть часть команды потонет, если не сам маркиз. Ах! Приятного аппетита, господа медведи! Вы еще не налопались? Вы нашли обильный ужин. Оставьте же и нам немного орехов, не жадничайте.
– Посторонитесь, папаша! – сказали немцы, набрав досок из разломанных ящиков. – Мы прогоним медведей.
– Смотрите сосну не подожгите! – предостерег их Риберак.
– Не беспокойтесь, папаша.
Бесстрашные немцы, а за ними Джор и Малыш Флокко вышли наружу и принялись собирать хворост за пять-шесть метров от соснового ствола. За ними последовали Джор и Малыш Флокко, бдительно следившие за медведями с карабинами наготове.
Звери, не двинувшись с места, угрожающе зарычали.
С помощью куска просмоленной веревки немцы разожгли небольшой костер и поскорее вернулись в убежище вместе с моряками.
Сумрак рассеяли кровавые отблески костра, разгоравшегося с устрашающей быстротой.
Пятеро зверей перестали обгладывать шишки и будто завороженные глядели на огонь, наконец с тревожным воем отбежали на несколько метров назад.
– Пора вылезти наружу, – сказал Каменная Башка. – Нужно пристрелить хотя бы Нико.
– Мы готовы следовать за вами, – произнес Риберак. – Воспользуемся их растерянностью. Хоть одного да пристрелим.
Вооружившись, все семеро выбрались из ствола и принялись стрелять по медведям.
Единственный из всех, Нико повалился на землю.
Оказалось, что каждый из товарищей целился именно по нему.
Испуганные шумом, остальные звери кинулись прочь и исчезли в зарослях.
– Ну, теперь их всего четверо, – бросил Каменная Башка, взявшись за топорик.
Подойдя к зверю, бившемуся в агонии у самого костра, он раздробил ему череп.
– Завтра полакомимся его лапами, – сказал боцман. – Вот увидите, они будут повкуснее даже ваших окороков и бизоньих языков, мсье Риберак.
– Не сомневаюсь, – отвечал торговец. – А все-таки ночь еще только начинается.
– Что вы хотите сказать?
– Возможно, этой ночью нас ждут новые сюрпризы.
– Вы об индейце?
– Кто знает? Мне неспокойно. Как думаете, англичане могут нас найти?
– В такой шторм им сейчас не до нас. Должно быть, озеро уже бушует, а ночью англичанам еще хуже придется. Маркизу будет не до смеха.
– Думаете, они разобьются?
– Надеюсь, – отвечал Каменная Башка. – Я старый моряк и кое-что смыслю в ураганах. Ну что, друзья, чем займемся? Подкиньте дровишек в костер!
– Поджарим медвежьи лапы, – предложил Малыш Флокко, вместе с Джором и немцами подбрасывая в огонь новые шишки. – Холод собачий, да еще и снег посыпал. Разожжем огонь пожарче, может, и в стволе станет потеплее. Поужинаем, ребята. Орехи пахнут отменно, да и Джор сумеет поджарить их на славу.
– Поесть я всегда был не дурак, – отвечал старый канонир. – К тому же англичане нам устроили такой фейерверк, что и завтрак в горло не полез. Я даже бизоньи языки не успел попробовать.
– Уж поверьте, сэр, языки были бесподобные!
– Не беда, я их еще отведаю.
Пока Малыш Флокко подкидывал в разгоревшийся костер шишки, Джор и немцы принесли к входу в древесный проем несколько сот орехов.
Густая крона древнего дерева защищала от метели и товарищей, и их костер.