На его лице виднелись кровоподтеки, один глаз полностью заплыл, губы превратились в кровавое месиво. Но священник смотрел прямо на нее, пытаясь что-то произнести. А потом вперед выступил кацик, сжимая в кулаке длинный нож.

– Нет! – крикнула Деирдре. – Нет! Нет!

Она продолжала кричать, когда все уже закончилось и кацик с окровавленным ножом направился к ней.

Издалека доносились пронзительные женские крики.

– Это Деирдре! – в ужасе воскликнула Элизабет.

Джерри бросил весло и вскочил. Прищурив глаза, он смотрел вперед, на реку.

– Кричат в лесу, – произнес он.

Его голос дрожал от страха.

– Там деревня, – подтвердила Цена.

Она сидела на корточках на корме, внимательно разглядывая поросшие густой зеленью берега реки.

– Давайте причалим! – крикнула Элизабет. – Быстрее!

Олег и Сид навалились на весла и причалили к берегу. Там они увидели клетку из грубо сколоченных палок, она была едва ли больше платяного сундука и большей частью находилась под водой, окруженная тростником и свисающими замшелыми ветками. Когда нос лодки уперся в берег, Элизабет заметила сутану. Она плавала в клетке, течением реки ее прибило к палкам. Рукава разметались в стороны, а спина вздулась; сутана напоминала человеческое туловище. Элизабет в ужасе затаила дыхание. Ей стало ясно, что означает эта брошенная вещь: здесь держали Эдмонда. Его тело, наверное, почти полностью находилось под водой, а сверху оставалось ровно столько пространства, чтобы человек с трудом мог удерживать голову на поверхности.

Выскочив на берег, Сид и Джерри быстро привязали лодку, а Олег широко зашагал вдоль узкой протоптанной тропки, которая вела в лес мимо двух громадных деревьев, сплетенных лианами.

– Подожди! – умоляюще крикнула ему Элизабет, но он больше не слушал ее.

Она немедленно бросилась вслед за ним в страхе, что Олег, несмотря на договоренность, нападет на деревню один, словно неистовый берсерк, и уже через несколько шагов падет под смертельным градом стрел. Но, к счастью, вскоре он замедлил скорость и стал осторожно пробираться от дерева к дереву, следя за тем, чтобы его никто не заметил. Элизабет следовала за ним по пятам, одной рукой поддерживая юбки, а другой защищаясь от хлестких веток. Пригнувшись, женщина пробиралась вперед, прислушиваясь к звукам, доносящимся отовсюду.

Цена шла рядом с ней, бесшумно, как тень. Сид и Джерри догнали их – Элизабет слышала в зарослях их шаги.

Они были уже совсем близко от деревни. Крики Деирдре сменились надрывным рыданием. Но девушка кричала не от боли, это было отчетливо слышно. Олег, очевидно, тоже это понял, иначе он давно бы бросился в одиночку штурмовать деревню, невзирая на риск.

Киргиз остановился за деревом и вопросительно взглянул на Элизабет.

– Поступим так, как мы договаривались в лодке, – шепнула она. – Вы – ты, Джерри и Сид – останетесь здесь. Я с Ценой отправлюсь в деревню и поведу переговоры с индейцами. Вы будете прикрывать нас с тыла и появитесь, лишь когда я крикну, ни в коем случае не раньше.

Олег нерешительно кивнул. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Хоть киргиз мастерски умел скрывать свои чувства, сейчас они были написаны у него на лбу. Несомненно, он снова вспомнил, чего ожидал от него капитан: Олег должен был при любых обстоятельствах, даже ценой собственной жизни, защищать Элизабет. А вместо этого ему придется отпустить ее в логово льва. Но Элизабет понимала, что киргиз и близко не подпустил бы ее к дикарям, если бы не отчаянная надежда вернуть Деирдре целой и невредимой. У него мотив был намного сильнее, чем у Элизабет. Она действовала, руководствуясь ответственностью и дружеской привязанностью, а им управляла любовь. К этому времени уже почти все знали, как сильно Олегу нравилась Деирдре, лишь сама девушка оставалась в неведении.

Элизабет положила руку великану на плечо:

– Я попытаюсь сделать все, что обещала.

Он невозмутимо кивнул, но в его глазах были страх и волнение.

Цена пошла вперед, Элизабет следовала за ней по пятам. Через несколько шагов молодая индианка обернулась к ней и шепнула:

– Я говорю.

Элизабет кивнула. Ее сердце неистово билось и готово было вот-вот разорваться, когда она следовала за Ценой к деревне. Теперь они уже слышали голоса индейцев. Туземцы смеялись, разговаривали друг с другом, слышались песни. Кто-то играл на флейте незамысловатую мелодию, похожую на щебет птиц. Цена вдруг остановилась. Элизабет едва не натолкнулась на нее. Словно из-под земли появились трое индейцев и встали перед белой женщиной и индианкой. Темные лица карибов были разрисованы, гладкие черные волосы собраны в прически и украшены перьями. Туземцы были вооружены копьями, наконечники которых опасно поблескивали в темноте леса.

Элизабет почувствовала на себе недоверчивые и даже враждебные взгляды. Один из мужчин поднял копье, словно хотел ее ударить, и женщина машинально отпрянула, ожидая атаки. Но Цена торопливо подняла обе руки и что-то быстро стала говорить индейцу. Тот сначала молча слушал, а потом начал неохотно отвечать на вопросы, которые ему задавала туземка. Наконец индеец уступил им путь, буркнув что-то себе под нос. Женщины смогли пройти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату