я готовилась экстренно поменять паспорт по возвращении. Но, вопреки ожиданиям, места осталось более чем достаточно.

По этому поводу я несколько паниковала: было бы обидно быть задержанной пограничниками перед вылетом, а мало ли. Я активно читала форумы и даже исследовала различные порочные и противозаконные практики отклеивания старых виз, вшивания дополнительных страниц и обращений в российские посольства за рубежом.

Впрочем, любые махинации с паспортом опасны и проводить их крайне не рекомендуется.

Если раньше, говорят, еще можно было уговорить российского посла в какой- нибудь отдаленной тропической республике, чтобы он вклеил в документ пару запасных страничек, то сейчас этот номер уже не пройдет. Может быть, российские путешественники надоели своей безалаберностью, а может, и какая директива сверху. В любом случае, паспорт – второй по важности предмет после головы в любом путешествии, и заботиться о нем необходимо.

* * *

Границу Сальвадора переходим пешком ранним утром. Да, после Мексики удивительно смотреть на туристическую карту этой страны. Такая крошечная! Полдня езды – и ты уже пересек ее насквозь.

На границе паспорта сканируют и выдают нам, помимо этой самой карты, еще и несколько листочков с инструкциями по поводу профилактики холеры и еще почему-то гриппа А H1 N1.

Мы, слава богу, не обращались за медицинской помощью в этой поездке; однако складывается ощущение, что со здравоохранением в регионе все более или менее в порядке.

В странах Центральной Америки встречаются некоторые серьезные заболевания, например, малярия. Впрочем, она не представляет такой уж угрозы, и потому нет смысла повсеместно поливаться репеллентами и уж тем более пить профилактические таблетки, вредные для печени.

В теории во всем регионе есть лихорадка Денге и венесуэльский конский энцефалит.

И, конечно же, все болезни, которые передаются с грязной водой: дизентерия и все прочее, условно говоря, диарейное, а также брюшной тиф. Стоит остерегаться также змеек и летучих мышей, особенно если вы гуляете по значительно удаленным от цивилизации районам. В остальном существенных угроз для жизни и здоровья в регионе нет.

* * *

Сальвадор называют краем озер и вулканов; это правда. Даже на нашей рисованной карте, которую вручает пограничник, и то, и другое представлено достаточно широко. Собственно, почти вся территория – это одно большое вулканическое нагорье, возвышающееся над морем чуть более чем на полкилометра. Две цепи вулканов идут параллельно, причем та, что ниже – из потухших, а другая – из действующих. Один такой вулкан называется Исалько, и он активен уже несколько веков подряд. Его зарево по ночам видно даже с кораблей, плывущих далеко в Тихом океане. Так что вулкан этот негласно называют «сальвадорским маяком».

* * *

Экономика Сальвадора базируется прежде всего на кофе. Здесь он дешев и выращивается практически повсюду.

Водители, которые нас подвозили, удивлялись и ахали, когда я рассказывала им, как дорого стоит в наших кофейнях стограммовый пакетик кофейных зерен родом из Центральной Америки.

Для них-то это дело обыденное, как для нас – репа или морковка. Кстати, истинные кофейные гурманы знают различия между, скажем, гватемальским, никарагуанским и кубинским кофе. Я вот ее чувствую разве что на подсознательном уровне. Ну и точно знаю, что бодрящий напиток, происходящий из этих стран, лично мне нравится больше, чем африканские сорта.

* * *

Бросаются в глаза женщины в коротеньких кружевных передниках. Передники эти, на мой взгляд, выглядят, мягко говоря, не очень прилично. Они все неимоверно пышные, с огромным количеством оборочек и бантиков разных цветов. Надеваются сверху на любую одежду – на юбку, на джинсы, на обтягивающие лосины. Носятся не только на работе, например, перед плитой или за прилавком, но и вообще повсюду.

* * *

Очередной водитель угощает нас арбузом, уверяя, что этот фрукт растет только в тропических зонах вроде Центральной Америки.

Веселимся, но уплетаем угощение за обе щеки… По-испански арбуз называется «сандия».

А вот манго по-испански так и будет – «манго». Следующий деликатес, который нам предлагается оценить – пакетик с ломтиками зеленого манго, посыпанными солью и политыми острой томатной сальсой, – местная альтернатива семечкам. На лице моих попутчиков появляется выражение глубочайшего душевного страдания, когда они видят это лакомство; отдуваться, как часто бывает в таких случаях, приходится мне. Чувство такта, ничего не поделаешь.

Старательно изображаю, насколько прекрасен дивный вкус соленого манго и под конец, кажется, сама начинаю в это верить.

Ведь едят же как-то это местные!

А вообще с едой в Сальвадоре все нормально. Если Мексика радовала разнообразными «зажигательными» и очень острыми блюдами, то дальше все проще.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату