спинки стульев и прочее, что подвернется под руку, чтобы не упасть из-за головокружения, как желание подлечиться пропало.

Полежу пока, а там видно будет, проплыло в ее голове.

Устало закрыв глаза, Кэнди подумала о том, что хоть у нее и сильно болит горло, зато она обрела возможность взять тайм-аут, за время которого постарается прийти в себя и разберется в своем душевном состоянии. Если повезет, ей удастся изжить невесть откуда взявшееся чувство к Джефу.

Во всяком случае, я постараюсь это сделать, подумала она. Получится – хорошо, а нет… Что ж, придется привыкать к новому существованию.

С ее запекшихся губ слетел вздох. Ей сейчас трудно было размышлять. Хотелось просто лежать и ничего не делать. И ни о чем не думать. И пусть хоть весь мир катится в тартарары. Потому что она в настоящий момент ни на что не способна…

Кэнди сама не заметила, как уснула, болезнь и почти бессонная ночь взяли свое. Правда, спала она беспокойно, металась на подушке, будто ей что-то снилось, но позже, проснувшись, снов этих не вспомнила.

Возможно, они остались бы в памяти Кэнди, если бы ее пробуждение произошло естественным образом. Но все случилось иначе: она проснулась из-за звонка во входную дверь. Беспардонно ворвавшись в сон Кэнди, этот звук заставил ее вздрогнуть и перемешал мысли в голове. А ведь в мозгу Кэнди и без того был сумбур…

В первый момент она решила не открывать дверь. Вставать не хотелось – мало ли кто мог прийти! Она никого не желала видеть, даже парня, доставлявшего жильцам заказы на молочные продукты, или почтальона, или… словом, никого. Кэнди не обязана открывать дверь никому, тем более находясь в таком болезненном состоянии.

И хотя в комнате, кроме нее, никого не было, она почти демонстративно повернулась на бок, после чего вновь закрыла глаза. Спать!

К сожалению, тот, кто стоял в коридоре и нажимал на кнопку звонка, придерживался иного мнения. Ему во что бы то ни стало требовалось увидеться с Кэнди.

Не прошло и минуты, как звонки возобновились.

Ну все, в клочья разорву! – гневно подумала Кэнди, отбрасывая простыню и ставя ноги на ковер.

Вообще-то у нее не бывало подобных приступов ярости, очевидно болезнь внесла поправки в ее привычно хорошее настроение.

Направляясь в прихожую, Кэнди не подумала о том, как станет разговаривать с визитером, ведь голоса у нее так и не появилось. Впрочем, это не имело значения, потому что она все равно утратила бы дар речи, отворив дверь и увидев, кто стоит на пороге.

А стоял там Барри Ройстер.

– Здравствуй, дорогая, – сказал он, с беспокойством оглядывая Кэнди. – Как ты?

Она поспешно запахнула халатик, накинутый поверх ночной сорочки, хоть и красивой – шелковой, с кружевами, на тоненьких бретельках, – но слишком короткой и открытой, чтобы находиться в ней пред гостем, тем более перед Барри.

От его внимания не укрылся ее жест, но, по-видимому, он действительно был встревожен другим.

– Как себя чувствуешь? – вновь спросил он, на этот раз пристально всматриваясь в ее лицо.

– Паршиво, – хотела сказать Кэнди, но вместо этого издала такое же сипение, как при попытке побеседовать с Дэнни.

Барри чуть наклонился к ней, сосредоточенно сморщив лоб.

– Что?

Она открыла рот, но тут же и закрыла, осознавая тщетность подобных стараний.

– Что с тобой? – с еще большим волнением произнес Барри.

Кэнди растерянно взглянула на него. Как объяснить, что случилось? В конце концов она просто указала на свое горло и развела руками, мол, ничего не могу поделать.

– А, у тебя горло болит! – догадался Барри. В его глазах вновь промелькнула тревога. – Ангина?

Кэнди вяло пожала плечами. Потом, подумав, покачала головой, дескать, вряд ли ангина, так, обыкновенная простуда.

– Похоже, у тебя жар, – заметил Барри. – Температуру мерила?

Она кивнула.

– Повышенная?

Кэнди кивнула вновь.

Сочувственно щелкнув языком, Барри задал новый вопрос:

– Врача вызывала?

Кэнди поморщилась и махнула рукой, мол, из-за этого еще врача вызывать! Джеф позволял своим сотрудникам в случае простуды или иного подобного недуга просто отлеживаться дома и не приносить справок о болезни.

– М-да, вид у тебя неважный, – протянул Барри. Затем, спохватившись, произнес: – Ох, что же это я! Наверное, ты лежала, а я поднял тебя с постели?

Кэнди слабо улыбнулась.

– Все-все, – поднял Барри ладони, – возвращайся в постель, а я… – Очевидно, он хотел сказать «пойду», но тут ему в голову пришла какая-то мысль. – Наверное, я смог бы что-то сделать для тебя – приготовить чай или что-то в этом роде, а? – Заметив скользнувшую по лицу Кэнди тень, Барри качнул головой. – Не спорь! Ты одна, кто-то ведь должен за тобой поухаживать… а, кроме того, мне это будет приятно. Между прочим, я разволновался, когда Дэнни сказал, что ты прихворнула. Так что уж позволь мне… Кстати! – вдруг воскликнул он, перебивая сам себя. – Я знаю одно замечательное средство, помогает от всех проблем с горлом, меня научила моя бабка. Нужно одно яйцо, вернее желток, три столовые ложки рома и свежий лимонный сок. Все смешивается и выпивается мелкими глотками. Найдутся у тебя подобные ингредиенты?

К этому времени Кэнди уже изрядно устала, поэтому она жестом пригласила Барри войти, затем показала ему, где находятся кухня и бар со спиртным, а сама с вялой извиняющейся улыбкой поплелась в спальню, где сразу же легла в постель и закрыла глаза. Ей было безразлично, что станет делать Барри, только бы не беспокоил ее.

Спустя несколько минут она услышала вежливый стук в открытую дверь.

– Прости, – сказал Барри, – но я не обнаружил рома, поэтому придется сходить за ним. Это сопряжено с одной маленькой проблемой: если я захлопну за собой дверь, тебе снова придется вставать, чтобы впустить меня обратно. А так как это нежелательно, я подумал, может, дашь мне ключ?

Кэнди ничего не имела против, только для нее составляло определенную трудность вспомнить, куда она положила ключ вчера, войдя в квартиру. Наконец, даже не пытаясь ничего говорить, Кэнди указала на лежавшую на кресле сумочку, а когда Барри подал ее, выудила из недр связку ключей и вручила ему.

Вскоре после того как за Барри захлопнулась дверь, зазвонил телефон в гостиной.

Не пойду, подумала Кэнди. Меня нет дома. И вообще, я не обязана отвечать на все вызовы. Хочу, беру трубку, хочу – нет!

Наконец звонки утихли, однако не успела Кэнди облегченно вздохнуть, как издал трель лежавший на тумбочке мобильный телефон. С гримасой недовольства Кэнди потянулась за ним и только потом вспомнила, что все бессмысленно – из-за отсутствия голоса поговорить она не сможет.

Не стану отвечать, решила Кэнди, но на номер все-таки взглянула.

Это был Джеф!

Она вздрогнула. Что ему надо? Почему не оставит ее в покое? Вчера все было сказано и расставлены акценты, так зачем предпринимать попытки общения в нерабочее время?

В этот момент Кэнди впервые задумалась не над проблемой взаимоотношений с Джефом, а над тем, сможет ли вообще продолжать работать в редакции журнала «Стайлиш лайф».

Услышав, как в замочной скважине поворачивается ключ, она в первый момент вздрогнула, потом сообразила, что это вернулся Барри.

Тот не заглянул к ней, вероятно не желая тревожить, а сразу направился на кухню. Вскоре оттуда донеслись звуки, которые издает металл – скажем, чайная ложка, – соприкасаясь при помешивании со

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×