хорошо прожарилось и жители племени стали тушить догорающий огонь из заготовленных деревянных ведер с дождевой водой. Бул продолжал воспевание, сопровождая песню характерным резким танцем. Как только последние язычки пламени поглотила вода, новоявленный Шаман достал жертвенный кинжал и начал на маленькие кусочки кромсать тело своего учителя.

  - Ты не пойдешь? - неуверенно поинтересовался Гаргон, заметив строгий взгляд отца.

  - Приятного аппетита, - буркнул Нокихар, прикрывая глаза и с удобством опираясь на дерево.

  В племени Хдобхар был древний обычай. Как только человек умирал своей смертью, его тут же сжигали в костре, сопровождая действо молитвенными песнопениями и плясками, после чего всем племенем съедали обугленную плоть. Этим оказывалась дань уважения к усопшему. Нокихар же не испытывал никакого уважения к Шаману, посему от подобного ужина отказался. На осуждаемые взгляды членов племени он уже не обращал никакого внимания.

  Семь повзрослевших мужчин в ряд стояли перед жителями племени. У каждого при себе было по несколько кинжалов.

  - Передо мной мужчины, которые доказали, что они пригодятся племени, - громко говорил Раног. - Последнее испытание возведет вас в ранг воина. Те, кто не справится, останутся на правах слабого. Те, кто смогут притащить в племя тушку крупной хищной кошки, будут считаться сильнейшими. И в свое время смогут побороться за место в Совете. Да прибудет с вами Великий Гогд.

  Нирами опять стояла позади всего племени и со слезами на глазах смотрела на повзрослевшего сына. "Уже совсем мужчина, и так стал походить на отца...".

  "Три дня. На испытание дали три дня. Надо постараться зайти в джунгли поглубже и найти эту бжитхирскую кошку. Не хочу быть слабым", - тем временем размышлял Нокихар.

  - Не смей меня спасать! У тебя вечно из-за этого проблемы, - на прощание шепнул Гаргон и стремительным бегом устремился в джунгли.

  За ним последовали остальные, только каждый побежал в свою сторону, чтобы не мешать друг другу. Рассчитывать на помощь соплеменника не приходилось - убить кошку было необходимо самостоятельно.

  Первый день выслеживания добычи не принёс никакого результата. Нокихар понял, что, наконец, напал на след, когда солнце второй раз осветило джунгли. Крупные следы на влажной земле вывели его к скале, из которой мощной струей текла вода, образовывая ручей, впадающий в небольшую речку.

  "Водопой" - подумал Нокихар.

  Не обнаружив хищника у скалы, рожденный под счастливой звездой решил утолить жажду. Он не пил с начала испытания, потому не сразу заметил, как сильное пятнистое тело нависло над ним, прижимая Нокихара к земле сильными мускулистыми лапами. Морда леопарда была измазана чьей-то кровью.

  "Видимо, своим запахом я отвлек его от трапезы" - промелькнула неожиданная мысль у Нокихира, хотя он понимал конец близок.

  Неожиданно резкое движение справа толчком сбросило леопарда с мужчины, заставив дикую кошку прижаться к земле, как перед резким скачком. С противоположной стороны стоял огромный тигр. Его яркая шкура красиво переливалась на солнце.

  "Вот бжитхири - обреченно подумал Нокихар. - Теперь будут рвать мое тело пополам".

  Леопард, изловчившись, прыгнул на тигра, в полете выпуская когти, полосатый зверь направился на встречу противнику. Схватка двух сильнейших хищников была быстра, но прекрасна. Нокихар смог понять, что тигр одержал верх, когда из бока леопарда брызнула кровь, окрасив его пятнистую шкуру в ярко-алый цвет. Зверь взвизгнул и безжизненно повалился на бок, обреченно прикрывая веки.

  Нокихару сразу же стало очень грустно. "Это не схватка тигра и леопарда, а схватка Силы и Скорости - думал он, - Как бы не был быстр зверь, при схватке с более сильным соперником он проиграет. У каждого свой путь: если ты умеешь бегать, мчись как ветер. Если ты силен - сражайся как тигр. Впрочем, это и так тигр. А мне и быть всю жизнь отребьем. Но, слава Гогду, недолго. Тигр быстро расправится с моим телом."

  Но хищник замер, внимательно смотря на Нокихара. Он, в свою очередь, тоже не совершал необдуманных резких движений. Полосатый зверь мягко ступая подошел к своей жертве и начал ее обнюхивать. Нокихар задержал дыхание: он был полностью обескуражен поведением хищника. Самым удивительным стало то, что тигр неожиданно повалился на бок и преданно заглянул мужчине в глаза. После этого окрестности огласило мягкое, но раскатистое мурчание дикой кошки.

  - Этого просто не может быть! - вслух произнес Нокихар, пораженно вглядываясь в живот тигра. Между третьим и вторым ребром было заметно рыжее пятно в форме цветка. Воспоминания тут же унесли Нокахара на пятнадцать лет назад, когда он спас маленького тигренка.

  Нокихар неуверенно дотронулся до пятнышка, внимательно смотря за реакцией тигра: тот лишь громче заурчал, будто радуясь неожиданной встрече.

  - Старина, - прошептал Нокихар, аккуратно поглаживая огромную кошку. Страх тут же пропал. Разумеется, мужчина понимал, что это хищник, и если ему что-то не понравится, то он, Нокихар, тут же пострадает. Но, несмотря на это, рожденный под счастливой звездой просто обрадовался тому, что встретил старинного друга. Именно он в детстве выслушивал все его жалобы на племя и своим влажным носом всегда подбадривал мальчика, радуясь его приходу будто ручной кот.

  Близилась ночь, а уже к завтрашнему вечеру нужно вернуться в племя, иначе испытание будет считаться непройденным. "Интересно, как там Гаргон?" - засыпая на животе у тигра, подумал Нокахар.

  На следующий день полосатый зверь проводил Нокихара, тащившего на крепких пальмовых листах тело ягуара, до самой границы между дикими джунглями и ближними к племени. После чего, утробно рыкнув, будто прощаясь, тигр побежал обратно.

  Жители племени устроились у костра, что-то заунывно напевая. Это немного насторожило Нокахара. Он водрузил безжизненное тело дикой кошки прямо перед ними, после чего стал глазами искать мать.

  - Где Нирами? - спросил Нокихар у жены Ракха.

  - В паланхаре Була, - презрительно выплюнула она.

  Нокихар тут же направился к Шаману. Сейчас он воин, значит, может бросить вызов любому члену племени. Пришло время...

  Резко одернув полог, мужчина тут же растерял всю свою уверенность. Его мать держала глиняный кувшин, от которого исходил резкий аромат, а Бул нагнулся над бледным телом Гаргона.

  - Что случилось? - прошептал Нокихар, подбегая к столу, на котором лежало

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату