ниспадали на грудь, а он так боялся сказать или сделать что-то, что снова отпугнет ее. Впервые в жизни его волновало, что о нем могла подумать женщина!

И вот теперь он снова смотрит на Сибиллу, подмечая малейшие детали ее облика, – серебристые волосы, которые теперь лишь прикрывали плечи, красиво подчеркивали черты ее лица.

Атмосфера становилась удушающей. Встретившись с его взглядом, она замерла и почувствовала внезапное возбуждение. Забытое ощущение из прошлого. Явар подошел слишком быстро. Обхватив ее сильными руками, он привлек ее к своему мощному, твердому телу. Она испуганно вздрогнула.

– Сибилла… – Явар провел рукой вдоль ее спины, прижимая к себе еще ближе.

Она почувствовала его эрекцию. Ее голова закружилась, рассудок помутился, она чувствовала себя невероятно слабой. Он поцеловал ее со всей страстью. Ее руки обвили его шею, пальцы ласкали затылок.

Его язык легко проник между ее приоткрытых губ. Сибилла вздрогнула, ощутив невероятное влечение. Она хотела сорвать с него одежду, провести ладонями вдоль накачанного пресса. Сибилла мечтала заняться с ним любовью прямо на этом ковре, утолить голод, снедающий ее тело.

Глава 4

Кто-то постучал в дверь, и Явар замер, буквально застыл, как будто кто-то ударил по тревожной кнопке. Он отстранил Сибиллу, в ее глазах горел огонь.

– Извини меня, – выпалил он. – Это была ошибка.

Сибилла не смогла взять себя в руки так же быстро, как он. Отвернувшись, она подошла к окну и закрыла лицо руками. Было больно, а еще она ненавидела себя. Словно сквозь пелену она слышала, как Явар говорил с кем-то на своем родном языке. Чувствуя себя неуверенно, она села на диван.

Как она могла позволить этому случиться! Действительно, ее рассудок помутился. Но они оба были в равной степени виновны в этом, напомнила она себе в утешение.

Явар получил длинное сообщение от своего помощника. Он был ошеломлен, когда его пригласили на встречу, назначенную на следующее утро. Собрание должно было состояться между юридической фирмой, выбранной Бандаром, и адвокатами, которые, по-видимому, представляли интересы Сибиллы. Неужели она передумала? Удивительно, как ей быстро удалось собрать команду. Возможно, она также обдумала и финансовые преимущества, которые дает ей развод, подумал он с иронией. Неужели деньги так много значат для нее?

Раньше Сибилла была самой бескорыстной и честной. Или же она, пытаясь произвести на него впечатление, хитро скрывала свою меркантильность? Когда они были вместе, она пошла на многое, чтобы доказать: его богатство мало значило для нее. Он жестоко ошибся.

Сибилла пыталась затронуть тему отцовства Явара. Она понимала, что эта новость станет для него серьезным потрясением.

Она решительно расстегнула сумку и извлекла из нее документы. Это были свидетельства о рождении их детей.

Она протянула бланки Явару:

– Понимаю, тебе непонятно, для чего я пришла. Но я хотела, чтобы ты увидел это.

Брови Явара снова сошлись на переносице. Он выхватил документы из ее руки и воззрился на них с непониманием:

– Что это? У тебя есть дети?

– У нас есть дети. – Сибилла шумно вздохнула. – Я забеременела от тебя.

Явар, кажется, перестал дышать. Забеременела? Ему не хотелось верить в это. Дети. Его дети – мальчик и девочка. Он был потрясен. Женщина, с которой он собирался развестись, была матерью его детей. Это открытие меняло все.

Но почему он узнал об этом так поздно?

Он прикрыл глаза, а затем снова взглянул на Сибиллу… Прекрасную двуличную Сибиллу.

– Если это правда… и я полагаю, что это так, – Явару приходилось прикладывать немало усилий, чтобы вести себя цивилизованно, – почему я только теперь узнал о существовании своих собственных детей?

– Это все, что ты хочешь знать?! – прокричала она в гневе.

– Что ты ожидала от меня услышать? – спросил он.

Дверь распахнулась, и все четверо его телохранителей оказались в комнате, взирая на Сибиллу с недоверием. Он прекрасно понимал, что произошло. Его верная охрана услышала крик из-за двери. Никто и никогда не повышал голос на правителя. Но молодые сотрудники слишком нервничали – еще бы, это была их первая поездка за границу.

Руки Сибиллы сжались в кулаки, глаза ярко мерцали от гнева.

– Я действительно ожидала другого… В любом случае ты задал мне невероятно глупый вопрос!

– Глупый?

– Ты спросил, почему я рассказала тебе о детях только сейчас… Это что, шутка?

– Нет. – Он излучал спокойствие и уравновешенность. – С чего бы я стал шутить?

Сибилла потеряла остатки самообладания. Отец ее детей действовал холодно и вежливо, как будто они обсуждали погоду, встретившись по дороге из булочной. Это уже слишком, слишком большое оскорбление.

– Ты просто мерзавец, – выдохнула она. – Почему тебе не сказали? Ты бросил меня…

– Ничего подобного.

– Ты уехал в Марвани и так не вернулся за мной. Не отвечал ни на мои звонки, ни на письма… Ты так никогда и не связался со мной! – Боль придавала Сибилле сил и уверенности, чтобы продолжать. – Теперь, конечно, я даже благодарна тебе за такую решительность, ведь ты с самого начала знал, что не вернешься.

– Это неправда…

– Заткнись! – Сибилла почти кричала на него, ее переполняла обида. – Не ври мне! Будь честен хотя бы сейчас, что тебе терять теперь?

Его лицо стало темнее тучи.

– Я никогда не лгал тебе…

– Да, но твое обещание любить меня до гроба было ложью! Как и то, что твоя оксфордская квартира была нашим домом. Твой отец сказал, что мог выгнать меня оттуда в любое мгновение! Он сказал, что даже наш брак был фикцией!

Сибилла швырнула в него фарфоровой сахарницей. Сахарные кубики разлетелись в разные стороны, как крошечные снаряды. Осколки посуды упали под стол.

Явар оказался посреди чудовищной драмы, которой надеялся избежать. Призывать Сибиллу к спокойствию было бесполезно. Он вспомнил, что они с Сибиллой заканчивали прежние ссоры просто – в постели. Однако сейчас это было совершенно неуместно. Он должен был сосредоточиться на том, что важнее всего – дети.

– Благодаря твоему отцу, Явар, мои дети считаются незаконнорожденными! – Сибилла, задыхаясь, переходила от одного предмета к другому. – И мой отец не разговаривал со мной почти полгода, когда узнал, что я забеременела вне брака, потому что ему было стыдно…

Лицо Явара оставалось непроницаемым.

Убежденная в том, что их брак с Яваром был фикцией, Сибилла не имела права указывать имя шейха в свидетельстве о рождении своих детей. Чтобы сделать это, он должен был вместе с ней зарегистрировать детей или сделать официальное заявление, утверждающее то, что он был отцом близнецов. Сибилла также боялась упоминать о браке, который, как ей сказали, был незаконным, опасаясь, что могла случайно нарушить закон, пройдя через такую церемонию. Кроме того, ей не хотелось привлекать внимание общественности к своим детям, в случае если обнародуется их королевский статус.

– На самом деле, если бы не моя сестра и ее муж, я бы оказалась в еще более затруднительной ситуации. Так что даже не смей спрашивать, почему я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату