– Я же не приглашал тебя отправиться со мной на боевое задание, – серьезно сказал Мак. – Всего лишь выпить по стаканчику.
Она засмеялась.
– Я и правда очень тебе обязана, Мак. Поэтому мне все же придется принять твое приглашение. – Помолчав в нерешительности, она добавила: – Но продолжения у этого свидания не будет. Таково мое условие.
– Принято.
Мак умел быть джентльменом, хотя на его месте многие повели бы себя иначе. У братьев Макгуайр, известных сорвиголов, за несколько лет сложилась определенная репутация, и в Остине любили о них посплетничать. Но Мака не заботило, что о нем думают в городе. Для него имело значение только мнение Элизабет.
Элизабет поспешила вернуться к Кэти, а Мак направился к своей машине. Сделав пару шагов, он остановился и, обернувшись, окинул внимательным взглядом библиотеку, поблескивавшую новеньким застекленным окном. «А что, если тот тип вернется?..»
Только свидания с Маком ей и не хватало! Элизабет от души хлопнула дверцей машины и поспешила по узкой дорожке к своему дому. От таких мужчин нужно держаться подальше, а вместо этого она согласилась с ним выпить! И не могла не признаться себе, что ей хотелось большего. Между ними определенно проскочила искра, возникло взаимное притяжение – Элизабет это чувствовала очень остро. Она старалась держаться с ним холодно и отчужденно, но в то же время отчаянно желала упасть в его объятия.
Элизабет сунула ключ в замочную скважину. Надо будет отменить свидание с Маком. А как же его отменить – они ведь не назначили дату, просто договорились выпить по стаканчику неизвестно где, неизвестно когда… Но она ни за что не упадет в его объятия! Элизабет вошла в дом и щелкнула выключателем. В ту же секунду зазвонил мобильный. Достав его из сумочки, она с удивлением уставилась на экран: там высветился незнакомый номер без имени. И кто же это может ей звонить, да еще так поздно?
Элизабет ногой захлопнула дверь, заперла ее и ответила на звонок:
– Я слушаю.
– Бет!
Она похолодела.
– Я знаю, зачем он приходил, Бет. Я могу тебе помочь.
– Кто это? – Элизабет прислонилась спиной к двери и так крепко сжала телефон, что экран чуть не треснул.
– Мы оба тебя нашли, но его можно остановить.
– Кто это? – повторила девушка, задыхаясь от страха. Сначала незнакомец в библиотеке, теперь вот звонок. Почему это происходит именно с ней?!.
– Давай встретимся и поговорим, пока не поздно.
– Поздно для чего? – Элизабет на цыпочках подошла к окну и отодвинула занавеску. Ей померещилось или перед домом миссис Ли стоит машина? Под тем большим деревом слишком темно, ничего не разобрать, но там определенно может быть автомобиль. – Вы, вероятно, ошиблись номером.
– Я был тогда в Колорадо, Бет. Я хочу помочь тебе.
Теперь голос показался ей смутно знакомым.
– Если хотите помочь, оставьте меня в покое!
– Но ты в опасности!
– Вы мне угрожаете? – Элизабет была уверена, что под деревом качнулась и переместилась тень. У девушки задрожали коленки.
– Да нет же, я хочу помочь!
Ну конечно. Он что, считает ее идиоткой? Ждет, что она ему поверит, хотя даже имени своего не назвал?
– Понимаешь, я не мог забыть ту историю. Начал задавать вопросы и в итоге зашел слишком далеко. Поэтому теперь мы оба в опасности.
На Элизабет был теплый пиджак Мака, но, несмотря на это, по спине побежали ледяные мурашки.
– Я знаю, тебя тоже преследуют. Давай встретимся прямо сейчас.
Этот голос точно был ей знаком, но она никак не могла вспомнить его обладателя.
– Я рядом с баром «Растик» на Аверс-стрит. Жду тебя в переулке за ним.
О, разумеется, сейчас она все бросит и сломя голову помчится в глухой переулок на встречу с незнакомцем, позвонившим ей сразу после того, как на нее устроил охоту парень с ножом!
– Я могу помочь тебе остановить его. Я знаю, что тогда случилось. Я был там, писал об этом статью.
Статью! Едва он произнес это слово, в памяти Элизабет мгновенно нарисовался образ высокого, худого блондина с голубыми глазами, которого она когда-то считала своим единственным союзником.
– Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.
– Нет, Бет, послушай, не клади трубку! Ты ведь переехала в Техас из-за того, что тогда случилось? Потому что здесь был его дом? И потому что тебе нужны были ответы? Я их нашел! Приезжай скорее, и мы остановим… а-а-а! – Молодой человек вскрикнул, словно от боли.
– Алло! – еще больше перепугалась Элизабет. – Алло! С вами все в порядке?
Щелчок. Гудки. Звонок сорвался.
Она нажала на иконку вызова, но линия была занята. Через пару секунд включилась голосовая почта: «Это Стив Илдон. Если у вас есть что рассказать мне, оставьте сообщение. А если нет – зачем тогда звоните?»
Стив Илдон! Это имя эхом донеслось из ее далекого прошлого. Журналист был тогда совсем молоденький, не старше самой Элизабет. Он не участвовал в травле, в отличие от многих его коллег, – наоборот, проявлял сочувствие и принял ее сторону. Но Элизабет в то время ни с кем не хотелось откровенничать.
Это было тысячу лет назад…
Она опять скользнула пальцем по экрану телефона. От крика Стива у нее перехватило дыхание. Сейчас она еще раз наберет его номер, и он непременно ответит, скажет, что у сотового оператора какие-то неполадки со связью, и все будет хорошо…
Ей ответили. В трубке зазвучало тяжелое дыхание.
– Алло! – торопливо заговорила Элизабет. – Это Стив Илдон?
Дыхание стало громче.
– Стив, послушай, мне бы не хотелось…
– Стив не может сейчас разговаривать.
От этого низкого, сиплого голоса у Элизабет екнуло сердце.
– Кто это?
– Скоро увидимся, Элизабет.
Гудки на том конце линии ударили в барабанную перепонку, как раскаты грома. Первым побуждением девушки было позвонить в полицию, попросить отправить патруль к бару на Аверс-стрит. Но ведь однажды копы ей уже не поверили – в те времена, когда она познакомилась со Стивом, – и с тех пор у нее были довольно сложные отношения с полицией. Она тоже не верила стражам порядка и не рассчитывала на их помощь. Но ведь Стиву помощь необходима! И она единственная, кто может ему помочь.
Элизабет, расправив плечи, решительно достала из сумочки ключи от машины.
Глава 2
Мак прекрасно понимал, что занимается ерундой. И зачем он притащился сюда, к дому Элизабет? Стоит теперь под большим деревом и таращится во все глаза на ее окна, как последний шпик. Или сексуально озабоченный маньяк.
Но он волновался за девушку – не то чтобы серьезный аргумент, зато хоть какое-то оправдание. Теперь она дома, в безопасности, и можно убраться восвояси. Развернуться и уехать. И ни за что не подходить к ее двери. Однако что-то мешало Маку покинуть наблюдательный пост. «У