нонсенс.

5

Камиза – нижняя рубаха с длинными рукавами. У женщин она доходила до щиколоток. Котта – туникообразная верхняя рубаха с рукавами. Одевалась поверх камизы. У женщин – до самых пят. Вместо котты можно было надеть котарди – удлиненную куртку с короткими или длинными рукавами и застегивающуюся спереди, но она была дороже котты. Сюрко – длинный и просторный плащ-нарамник типа пончо. Надевался чаще всего на доспехи. Но зимой надевался просто для тепла.

6

Цапфа – ось для крепления пушки к лафету. Обычно на «единороге» значительно выдвигались вперед для удобства придания необходимого положения стволу, для стрельбы по нависающей траектории.

7

Эскарсель – крошечный портфельчик из крепкой кожи, прикреплявшийся к поясу несколькими застежками.

8

Обращение к незамужней женщине, девушке в Германии.

9

Редут – полевое укрепление сомкнутого вида, с валом и рвом, предназначено для круговой обороны. Может быть четырехугольным, шестиугольным и так далее.

10

Люнет – то же, что и редут, но открытое с тыла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×