– Входите, Мэдж, – сказал Джереми, услышав знакомый стук в дверь, и быстро взглянул на настенные часы. Дл четырех часов оставалось двенадцать минут.

Мэдж быстро вошла, неся в руках толстую папку.

– Я подумала, что вы захотите больше узнать об Элис, – произнесла она заговорщическим тоном. – Поэтому я собрала информацию о ее происхождении.

– И?

– Она младшая дочь Ричарда Уильяма Уотерхауса, двадцать второго графа Веймонтского. Он уже умер. Ее мать, Лили Амариллис Уотерхаус, урожденная Найт. У них было трое детей: Артур Уильям, который умер в детстве, потом Мариголд Роуз, а затем Элис Гиацинт.

– Куча цветочных имен, – сухо произнес Джереми.

– Их родовое поместье называется Хиллтоп-Мэнор, оно находится в графстве Дорсет, недалеко от Веймонта.

Это было не так уж далеко от дома Джереми в Корнуолле. Он мог бы предложить Элис отвезти ее туда на уик-энд.

– Спасибо, Мэдж, – сказал он. – Это объясняет ее акцент, но не особенности ее работы.

– Вы что-нибудь узнали о ней на вечеринке?

– Немного. Она не любит, когда ей задают вопросы.

Мэдж подняла брови:

– Звучит интригующе.

– Так и есть. Очень интригующе.

– Она вам понравилась, да?

– Очень.

– Я так и подумала. Я имею в виду, вы щедрый человек, но обычно вы не занимаетесь благотворительностью на регулярной основе.

Джереми пришлось улыбнуться.

– Вы слишком хорошо меня изучили, Мэдж. Но мой личный интерес ни при чем. Я просто хочу помочь.

Он заметил, как губы Мэдж дрогнули, словно она с трудом сдерживала улыбку. Или даже смех.

– Вы меня раскусили, – признался он. – Но помилуйте, не выдавайте меня при Элис. Я пытаюсь произвести впечатление на девушку, а не напугать ее.

Мэдж выглядела озадаченной.

– Она вас боится?

– По-моему, она сторонится всех мужчин, – сказал он.

– Может быть, у нее есть парень.

– Парня у нее нет. Так она мне сказала. Она также сообщила мне, что знает о моей репутации плейбоя.

– Ох.

Джереми не понимал, почему говорит об этом Мэдж. Она ничего не могла изменить. Но он чувствовал странную радость, получая ее сочувствие.

– Я возвращаюсь на рабочее место, – сказала Мэдж. – Уже почти четыре.

– Когда Элис придет, вы какое-то время побудете с нами, а потом я попрошу вас принести кофе.

Мэдж улыбнулась:

– Хорошо.

Элис решила потратиться и взяла такси до Мейфэра. Она ненавидела тратить деньги, потому что последние несколько лет собирала их на отдельную квартиру.

От волнения у нее засосало под ложечкой, когда такси повернуло на улицу, где располагалось издательство «Баркер букс». Машина остановилась у стильного белого таунхауса, двери которого недавно покрасили в черный цвет, а на окнах были красочные ящики с цветами. Расплатившись с водителем, она вышла из машины и остановилась на тротуаре, чтобы сделать несколько глубоких вдохов и успокоиться.

Мимо нее быстро прошла молодая женщина с двумя порциями кофе. Она вопросительно посмотрела на Элис.

– Вы сюда? – спросила она.

– Да, – ответила Элис.

– Дверь открыта, – сказала ей девушка. – К кому вы пришли?

– К мистеру Баркеру-Уиттлу.

– Ясно. Значит, сначала вам надо переговорить с Мэдж. Ее комната вторая слева.

– Спасибо.

Вздохнув, Элис медленно пошла вверх по лестнице в логово дьявола.

Мэдж сделала все возможное, чтобы сохранить нейтральное выражение лица при виде Элис. Но она сразу поняла, чем Элис привлекла Джереми. Девушка была очень миловидной и свежей, с красивыми голубыми глазами, прямым носом и полными губами. Но она была без макияжа. Ее светлые волосы были затянуты в хвост.

– Вы Элис? – Мэдж встала из-за стола.

– А вы Мэдж. – Девушка сладко улыбнулась в ответ. – Спасибо вам большое за помощь с аукционом. Я не знаю, что бы я делала, если бы мне не помог ваш босс.

– Я догадываюсь, что он был на высоте, – сказала Мэдж и сухо прибавила: – Я отведу вас к нему.

У Элис сдавило грудь. Она последовала за Мэдж к тяжелой деревянной двери, в которую та три раза быстро постучала.

– Входите, Мэдж! – послышался глубокий голос Джереми.

Когда Мэдж открыла дверь, Элис приготовилась противостоять его чарам. Но все было напрасно. Дело в том, что глупышка Элис жаждала поскорее с ним увидеться.

Глава 9

Офис Джереми не должен был удивлять Элис. Она уже заметила, что здание не отреставрировано в современном стиле, как многие лондонские дома прошлого десятилетия. Элис понравились деревянные панели на стенах, книжные шкафы, полированный деревянный пол и довольно старый узорчатый ковер перед антикварным письменным столом.

Однако Джереми выглядел по-современному. Он был в темно-синем костюме, сине-белой полосатой рубашке и ярко-красном галстуке.

– Пришла Элис, – объявила Мэдж.

– Отлично, – ответил он и тут же поднялся из-за стола. – Я так рад, что вы смогли прийти.

Он не оглядывал ее с головы до ног как на вечеринке, он почти не смотрел на нее, когда поставил два стула с прямой спинкой перед своим столом, а потом уселся в черное офисное кожаное кресло.

– Присаживайтесь, дамы. Давайте приступим к делам.

Элис и Мэдж сели, и Джереми взял лист бумаги со стола.

– Я хорошенько обдумал дальнейший сбор средств, – сказал он, глядя на лист бумаги. – Я записал несколько идей, которые могут вас заинтересовать.

Наконец он поднял голову, и их взгляды встретились. Джереми был серьезен и не улыбался.

– Продолжайте, – произнесла Элис, презирая себя за то, что почувствовала разочарование.

– Во-первых, мы должны создать веб-сайт и зарегистрировать фонд в социальных сетях, чтобы рассказывать людям о ваших целях и указывать, куда они могут направлять свои пожертвования. Нельзя ориентироваться только на богачей. Обычные люди, делающие небольшие пожертвования, являются основными помощниками благотворительных организаций. Мэдж могла бы этим заняться.

– Да, я могу. Никаких проблем.

– После успешного ужина и аукциона в прошлую среду, – продолжал он, – было бы разумно устроить еще одну вечеринку. Но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату