сделал брачный агент. – Он пожал плечами, будто это не имело никакого значения, хотя, справедливости ради, вообще об этом особо не задумывался. Разве только тогда, когда злился на деда. – К тому же она украинка. – Он с особым ударением произнес это слово. – Полагаю, она сможет помочь, когда ты унаследуешь восточно-европейские владения. Всегда хорошо иметь близкого человека, который владеет языком. Кроме того, возможно, дед поручит мне реконструкцию отелей, когда я пройду брачный тест. – Он говорил об этом совершенно серьезно.

Должно быть, он шутил и сейчас скажет: «Пошли все к черту». И уйдет. Или рассмеется, а потом все равно уйдет. Неужели будет встречать в аэропорту какую-то иностранку, чтобы жениться на ней?

Даже Кэмерон не способен на такое. Куин на секунду задержал брата.

– Не вздумай сделать подобную глупость. Выкинь этот бред из головы.

Мгновение они смотрели друг на друга. Однако Кэмерон прошел вперед, устремившись глазами куда-то вдаль.

Куин проследил за его взглядом и увидел группу пассажирок, собравшихся возле таможенной зоны. На одной из женщин красовался длинный шарф, конец которого обмотался вокруг перил.

– Должно быть, это она. – Кэмерон тоже смотрел на женщину. – И почему я не подумал захватить с собой цветы? – Повернувшись, он увидел киоск, украшенный букетом экзотических цветов.

Краем глаза Куин заметил, как Кэмерон, очаровав продавщицу, уговорил ее продать ему несколько пурпурных орхидей. Однако все внимание Куина было сосредоточено на женщине, которая распутала розовый шарф, обмотавшийся вокруг перил. Несмотря на огромные темные очки, закрывавшие ее лицо, по светлым волосам и полным розовым губам можно было догадаться, что это та самая женщина, изображенная на фото. С самолета сошли примерно двадцать человек, большинство из которых молодые женщины. Это было странно.

Беспокойство за брата заставило его нахмуриться. Рядом с женщиной в шарфе шествовал представительный мужчина, по возрасту годившийся ей в отцы. Мужчина протянул руку, чтобы помочь ей спуститься по ступенькам. Куин отметил, что она очень стройная. И осанка у нее какая-то особенная. Женщина держала себя так, словно привыкла находиться в центре внимания. Куин не мог понять почему.

– Она такая миниатюрная. – Кэмерон вернулся к Куину. – Я забыл спросить, какого она роста.

Куин лихорадочно пытался найти недостающее звено, чтобы составить себе полную картину. Он должен сделать это до того, как будущая миссис МакНейл пройдет через таможню.

Женщина впереди нее уже заполняла таможенную декларацию.

– Так кто же представит вас друг другу? – Куина охватило мрачное предчувствие. – Брачный агент? – Ему надо работать над документами для предстоящей встречи с зарубежными партнерами, а не заботиться о том, кто представит его безмозглого брата некой аферистке, пожелавшей позабавиться с ним.

И сколько уже раз Кэмерон создавал проблемы, повинуясь собственному импульсивному решению, а потом, когда становилось плохо, просто все бросал, предоставив другим разбираться с ущербом?

– Никто. – Кэмерон пожал плечами. – Она просто прислала мне сообщение, когда встречать самолет. – Он смахнул несуществующую пылинку с лацкана пальто и расправил цветы, которые держал в руке. Его глаза решительно блеснули.

– Кэм, не делай этого. – Куин никогда не понимал импульсивных людей. И как он сможет логически опровергнуть намерение жениться, когда в решении брата логика отсутствует вообще? – По крайней мере, прежде чем тащить ее под венец, сначала выясни, кто она такая. – Они оба увидели, как женщина сняла очки, чтобы поговорить с таможенным агентом. Ее пожилой спутник заботливо остановился рядом с ней.

– На фото София выглядит так же, как в жизни. Она сногсшибательна. – Кэмерон сказал это спокойно и бесстрастно, как если бы оценивал картину для одного из новых отелей.

Куин, со своей стороны, не мог бесстрастно реагировать на женщину. Было в ней что-то потрясающее. Изысканная и тонкая красота. В идеальной осанке и грациозных движениях ощущалась уверенность. Но хуже всего то, что Куин почувствовал к будущей невесте брата откровенное и неоспоримое физическое влечение.

Кэмерон, положив руку ему на плечо, двинулся к дверям.

– Ну согласись, София невероятно хороша.

Однако, прежде чем Куин успел что-либо сказать, к наружным дверям подошли две женщины. Они явно кого-то ждали. На шее у каждой что-то болталось и звенело, а у одной из них была, похоже, профессиональная камера.

Репортеры?

Кэмерон, придержав для них двери, последовал за ними наружу.

Куин, как завороженный, наблюдал за тем, как Кэмерон с букетом цветов и с какой-то бархатной коробочкой подошел к стройной украинке. Черт возьми! Он принес с собой кольцо? Кэмерон со своим обычным очарованием поклонился Софии и вручил ей букет. В этот момент женщина с камерой нацелила на них объектив.

Куин рванулся к ним, желая это пресечь, одновременно понимая, что уже слишком поздно. Неужели Кэмерон пригласил кого-то из прессы? Неужели хотел заснять эту сцену, чтобы потом продемонстрировать деду? Да уж, брат явно ввязался в какое-то мутное дело. У Куина возникло стойкое ощущение, что вытаскивать Кэмерона придется именно ему.

Холодный сухой ветер, проникший в дверь, ударил ему в лицо, а в ушах раздались слова Кэмерона:

– София, я целый день мечтал увидеть мою невесту.

Глава 2

София морально готовилась к тому, что ей предстоит познакомиться с каким-то мужчиной, но никак не ожидала предложения вступить в брак.

За все время, пока танцевала на сцене, стирая в кровь пальцы на ногах, когда крутила фуэте в балете Баланчина, она боялась упасть перед публикой, а вот в подобном тупике оказалась впервые. Перед ней стоял высокий черноволосый мужчина, державший в руке букет цветов и…

Обручальное кольцо?

София должна немедленно найти выход из создавшегося положения, ведь от того, как она поступит, будет зависеть ее будущее. Нельзя доставлять радость тем, кто жаждет увидеть ее падение на сцене. Невозможно потерять шанс получить ведущую роль в новой постановке Фортье.

Повисло напряженное молчание. Поднявшийся ветер закинул шарф ей на лицо. София услышала, как за ее спиной зашепталась Антония. Потом захихикала.

Отец Софии заговорил первым:

– Молодой человек, ради бога, давайте пройдем внутрь.

Виталий Козлов сохранял внешнее спокойствие, однако София знала его достаточно хорошо, чтобы уловить удивление в его голосе. Может быть, он действительно не ожидал столь решительных действий от кандидата в женихи, когда договаривался с брачным агентом без согласия дочери?

Чем больше София об этом думала, тем сильнее злилась. Как посмел этот мужчина поставить ее в столь дурацкое положение! Да еще и на глазах у всех?

Скрываясь от ветра, она вошла в сверкающий холл, желая только одного: скорее проскочить к выходу. Но репортерша из журнала неотступно следовала за ней. Софии срочно требовалось что-то предпринять, пока дурацкое предложение о браке не затмит собой ее танцевальную карьеру.

Профессионально улыбаясь и желая скрыть следы усталости после семичасового перелета, она повернулась к журналисткам.

– Уважаемые дамы! Прошу прощения. Я забыла о том, что у меня короткое личное свидание. Будьте добры, подождите меня несколько минут!

– О, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату