Набила. – Вы правы. Теперь совершенно точно известно, что Помпей здесь не похоронен. Также…

– И вообще, это даже не столп, – продолжала Харпер. – Он круглый. У столпа должны быть стороны. Это колонна.

– Да, – не стала спорить с ней Набила и повернулась к Хоуку, – именно так я и собиралась сказать. Это колонна. И все в ней неправильное.

Тай мысленно застонал. Ему не слишком нравилось то, что он до сих пор видел в консультанте Винтерсов. Парапсихолог и искательница костей.

– Полагаю, пришло время попробовать египетский кофе, – сказала Набила, снова завела двигатель, и вскоре машина остановилась возле уличного кафе. – Мы на месте. Это то самое интернет-кафе, куда любила ходить мисс Винтерс.

Внутри все выглядело совсем не так, как в американских интернет-кафе. За маленькими столиками сидело множество молодых людей с лэптопами, и стук клавиш заглушал их разговоры.

Все заказали кофе. Толливер и Харпер, которые так и не успели поесть, попросили принести им греческий салат и цыпленка в йогуртовом соусе.

– Будьте осторожны с салатом, – предупредила их Набила. – Неизвестно, насколько хорошо промыли листья.

– Нет, у нас все в порядке, мадам, – сказала официантка. – Видите, это меню для туристов.

– Хорошо, – ответила Набила. – И все же…

К их столу подошел высокий худой парень лет двадцати пяти в футболке и джинсах, с копной светло-каштановых волос.

– Ты можешь сесть, – сказала инспектор, махнув рукой в сторону стула. – Это Иво Карилик. Он здесь работает. Вечерами, правильно?

– Я ночной менеджер, – ответил юноша с неопределяемым европейским акцентом.

– Иво и Стефани дружили, и он работал в тот вечер, когда она исчезла, – сообщила Набила Хоуку, потом повернулась к Иво. – Этих людей наняли родственники Стефани, чтобы они попытались ее найти. Расскажи им то, что говорил мне.

Парень убрал вьющиеся волосы со лба – он был красавчиком и прекрасно это знал.

– Мы со Стефани дружили. Она была хорошей и всем нравилась. Сюда приходит много студентов, мы обеспечиваем их бесплатным выходом в Интернет и ставим знакомую им музыку. Я видел Стефани в тот вечер. Она пришла со своими обычными друзьями. Тиной, одной из ее соседок, и Франсуа, мне кажется, они вместе работали. Но я слышал, что он вернулся во Францию.

– Это может быть нам интересно? – спросил Хоук у Набилы.

– Разумеется, мы все проверили. Франсуа оставался здесь до двух часов ночи. И никуда не выходил.

– Она ему нравилась, – сказал Иво. – Стефани нравилась всем нам.

– Насколько сильно? – Толливер, видимо, решил принять участие в разговоре.

Его сестра снова ушла в свой мир, и едва заметные подергивания лица и рук говорили о том, что она прислушивается к голосам мертвых.

Или костям.

Иво с сомнением посмотрел на Толливера.

– Вы слишком молоды, чтобы работать в полиции.

– Верно, – согласился с ним Хоук. – Но вопрос он задал хороший, так что ответьте на него, пожалуйста.

– Я уже говорил инспектору Хонси, – начал Иво, – что как-то раз осенью мы со Стефани переспали…

– Всего один раз? – Хоук подпустил сомнения в свой голос.

– Одна ночь. Стефани не собиралась заводить постоянного бойфренда, ведь она приехала всего на год. И очень серьезно относилась к своей работе. Не хотела, чтобы ей что-то мешало. Я говорю правду.

– Когда вы с ней в последний раз переспали?

– Только тогда, один раз, месяц назад. Теперь у меня есть подружка. Ее зовут Флора. Она албанка. Работает со мной по вечерам.

– Кто-нибудь еще был увлечен мисс Винтерс? – спросил Хоук. – Кому она не отвечала взаимностью?

– Вы, наверное, шутите. Здесь все всеми увлечены. Они же студенты. Приезжают в Египет на некоторое время, потом возвращаются домой. Это песнь Нила.

– Тут нет Нила, – заметил Хоук.

– Тогда чья-то еще песнь. Все иностранцы здесь временно, как я.

Официантка принесла салат и цыпленка.

– Хотите пива? – спросил Иво, вспомнив о своих профессиональных обязанностях.

– Нет, спасибо, – ответил Хоук.

– А я хочу, – сказал Толливер.

– На вашем месте я бы проверила салат, – снова предупредила его Набила. – Может, будет лучше ограничиться помидорами и сыром?

– Не волнуйтесь, – сказал Толливер и взял вилку. – У меня луженый желудок.

Набила покачала головой и взглянула на Хоука.

– Как там у вас говорят? Знаменитая последняя реплика.

* * *

Они шли пешком несколько минут, прежде чем снова сесть в машину. С того места, где они находились, на естественном возвышении, Набила махнула рукой в сторону моря и рассказала, что там стоял знаменитый Фаросский маяк. Хоук смотрел во все глаза, но так и не сумел понять, что это такое – мыс или остров.

– Маяк являлся одним из чудес Древнего мира, – сказала Набила, – но был разрушен во время землетрясения тысяча четыреста восьмидесятого года. Он расположен недалеко от нашей знаменитой библиотеки.

– Мы уже можем ехать дальше, пожалуй, – попросила Харпер, взглянув в окно на море. – Вы говорили, что мы посмотрим на квартиру, в которой жила Сиодахан Стефани.

– Разумеется, – ответила инспектор. – Машина вон там.

Харпер повернулась, сделала несколько шагов и, страшно побледнев, остановилась.

Толливер тут же подскочил к ней.

У нее подогнулись колени, но брат успел схватить ее за руку, прежде чем она упала. Лицо Харпер стало мучнистого оттенка, глаза остекленели и закатились.

– Еда? – с беспокойством спросила Набила. – Я же предупреждала.

– Нет. – Харпер покачала головой, и Хоук помог ей выпрямиться. – Не еда. Другое. Здесь что-то есть.

– В каком смысле? – не отставал Хоук, помогая ей добраться до машины, чтобы она могла на нее опереться.

– Мертвые люди, – пояснил Толливер.

– Стефани? – спросила Набила. – Здесь?

– Нет. – Харпер положила руку на голову и надула щеки. – В десять раз сильнее. В сотни. Тут что-то есть. До сих пор я ничего подобного не испытывала. Ощущение такое, будто меня сбили с ног.

Она по-прежнему была невероятно бледной, но сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя. Затем показала в противоположную от гавани сторону, моргнула несколько раз, и на ее лице появилась решимость.

– Что там находится?

– Обычный парк, – ответил Хоук, взглянув на огороженный участок за невысокой стеной у подножия холма и маленькое каменное здание в центре.

– Нет, не парк, – сказала Набила. – Это Ком-эль-Шокафа, Курган Осколков. Катакомбы.

– Катакомбы?

– Первого века нашей эры. В древности римляне хоронили тут своих мертвых. – Все одновременно посмотрели на нее. – Однажды здесь обнаружили сотни тел. Но они находились в ста футах под землей.

Харпер, по-прежнему бледная, едва держалась на ногах. Она повернулась к брату.

– Я еще никогда не чувствовала такой силы.

– Стефани там? – спросил Толливер.

Хоук видел, что он искренне верит в способности сестры.

– Ничего современного. Можешь мне помочь? Я хочу подойти поближе.

Хоук с одной стороны, а Толливер с другой вдвоем помогли Харпер подойти ко входу на территорию катакомб. Неподалеку стоял туристический автобус.

– Чувство невероятно сильное, до сих пор ничего подобного не было, – повторила Харпер. – Здесь похоронены, наверное, сотни или тысячи.

– Совершенно верно, – подтвердила Набила, которая смотрела на нее с изумлением. – Но вам следует знать, что тел больше нет. Здесь проводились раскопки на нескольких уровнях. Под землей их оказалось три, и в каждом

Вы читаете Дуэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату