Я стояла в стороне не шелохнувшись. Не в силах поверить, что циник Сакс помог нам еще раз.
Тем временем со стороны коридора раздался новый шум. Приближающийся стук девичьих каблучков и возмущенный голос Сильвии:
– Зачем вы ведете меня в спальню, девочки?!
– Там твой главный сюрприз вечера! – заговорчески хихикали они в ответ. – Тебе понравится!
– Что там?!
– Увидишь!
Заядлые подружки втолкнули Сильвию в комнату, и тут же замерли на пороге сами, понимая, что увиденная картина несколько не соответствует их ожиданиям.
– Добрый вечер, дамы! – Сакс обвел всю компанию ледяным взглядом. – Надеюсь, мы не испортили своим появлением ваш сюрприз?
В ответ раздалось лишь испуганное “ой”.
Сильвия так вообще молчала, завороженно переводя взгляд с Деймона на бесчувственного Артура, лежавшего на ее кровати.
– Мой друг перебрал с напитками, – все так же ровно пояснил Сакс. – Перепутал комнаты и случайно уснул здесь. Но можете не переживать, мисс Тамми, мы сейчас же уведем его, и больше никто не посмеет нарушить границы вашей спальни.
Он жестом указал мне помочь ему подхватить Артура с одной стороны, сам подхватил под плечи с другой, и уже на самом выходе из комнаты небрежно кинул подружкам Сильвии:
– Приятного вручения сюрприза, дамы.
Как бы я не ненавидела в душе приемного сына генерала, но, в этот момент, котировки его акций в моей голове взлетели на сотню пунктов.
Столь странной компанией мы миновали коридор второго этажа, вышли к лестнице и спустились в танцевальный зал. Собравшиеся завороженно провожали нас взглядом, а на их лицах читались удивление, недоумение и полнейший шок. Мне казалось, что даже музыка притихла, и лишь тихие, неразборчивые перешептывания доносились со всех сторон.
Боковым зрением я зацепила Анжелу Сильвер, она с загадочной улыбкой отсалютировала мне мундштуком, стоя из-за в тени колонн. Я же ей даже кивком ответить не сумела – все силы уходили на поддержание лица перед публикой, ведь Артур был неимоверно тяжел, и хотя основной вес братца принял Сакс, мне все равно приходилось стараться, чтобы не волочиться с красным лицом. Я даже начала завидовать Деймону, который тащил Артура настолько невозмутимо, что даже мускул не дрогнул. Пожалуй, с подобным каменным выражением можно было бы разглядывать сводки новостей или бухгалтерские отчеты.
У выхода из особняка нас догнал Крастор Тамми. Он выглядел крайне смущенным и, похоже, откуда-то уже знал обо всем произошедшем, от этого у меня невольно закралось подозрение, что ушлый брокер был изначально в курсе “сюрприза” для дочурки, либо подружки Сильвии уже успели ему все рассказать, чтобы самим не попало:
– Господин канцлер! – немного запыхавшись, окликнул он.
– Я еще не канцлер, – мягко поправил Деймон, не сбавляя шага.
– Ну мы же с вами знаем, что это вопрос всего одного голосования, – Тамми аккуратно перегородил нам путь, явно пытаясь задержать на вечеринке.
За это я гневно зыркнула на него из-под полы шляпки. Весь мой лоб уже покрылся испариной, которую я даже вытереть не могла, и любое промедление казалось критичным для моих сил.
– Мне очень жаль, что так вышло, – почему-то принялся он извиняться не передо мной, а перед Саксом.
– Ну не стоит. В том, что Грегор перебрал вина, абсолютно нет вашей вины, – подозрительно ласково прозвучало из уст потенциального канцлера. – Однако я, наверное, поинтересуюсь “рецептурой” у маленького заводика, в котором вы его приобретали!
Прозвучало как угроза, Тамми же заметно сник.
Я не совсем поняла, о чем шла речь, но не могла не заметить акцента на слове “рецептура”. Неужели Деймон намекал, что сам Крастор все подстроил?!
Зато больше нас никто не удерживал. Втроем мы вышли из дома и пока спускались по лестнице, увидевший нас служка весьма оперативно подогнал ко входу машину Деймона, а через несколько минут мы выехали за пределы поместья. Правда, на этот раз спящий Артур покоился рядом со мной на заднем сидении.
Некоторое время дорога продолжалась в молчании, пока я все же не вытерпела:
– Господин Сакс, а что вы делали рядом с комнатой Сильвии?
Он хмыкнул, а я невольно пересеклась с ним взглядом через зеркальце заднего вида. Таким прищуренным, изучающим, пронизывающим.
– Весьма длинная и забавная история, – коротко бросил он и тут же умолк, явно считая комментарий исчерпанным.
Я же была в корне не согласна с такой формулировкой.
– А можно подробнее? Эта ваша “забавная история" как-то дурно пахнет и, похоже, имеет отношение к моему брату!
Еще один въедливый взгляд на меня и пусть с неохотой, но Сакс заговорил:
– Грегор – случайная жертва беспросветной тупости подружек именинницы. Пузырек, который ему споили, предназначался мне. Еще два дня назад Крастор лично вызвал Мирьям и вручил ей склянку, намекнув сделать его дочери сюрприз, о котором она давно мечтала, и желательно обставить все так, чтобы он выглядел, как идея самих подружек.
Я попыталась вспомнить, какую именно из подружек звали Мирьям, но решила, что это не столь важно в данный момент.
– Но, видимо, дамы были более осведомлены в желаниях Сильвии, чем сам Крастор, – Сакс даже невесело усмехнулся. – Я наблюдал за их действиями весь вечер. Все ждал, когда же мне достанется “волшебный напиток”, поэтому с особым удивлением отметил, что они стали виться вокруг вашего брата, а после и вовсе его куда-то увели.
Мои кулаки невольно сжались:
– Значит, вы были вкурсе и ничего не предприняли? – гневно выдохнула я.
Но Сакс был невозмутим:
– Я наблюдал. Гораздо более информативнее поймать заговорщиков на горячем, чем располагать бездоказательными сведениями.
– И как? Много доказательств получили? – еще более зло прошипела я.
На что, в ответ, получила холодное:
– Нет! Вы пронеслись, сшибая все на своем пути, и ворвались в комнату именинницы гораздо раньше ее самой, чем, собственно, все и испортили!
Не будь мужчина сейчас за рулем, я бы его придушила, по крайней мере, постаралась. С его точки зрения, я и Артур были пешками, за одной из которых он, видите ли, наблюдал, а вторая помешала.
– Вы хоть соображаете, что несете? – вспыхнула я. – А если бы случилось непоправимое?!
– Не переживайте, я бы не допустил. Еще никого приворотное зелье счастливым не сделало, – возможно мне показалось, но в голосе Деймона мелькнула скрытая горечь. – Так что вряд ли бы ваш брат и сама Сильвия оценили подобный подарок от подружек и папочки.
Я ничего не ответила. Поджала губы и гневно сверлила затылок Сакса. Тысячу раз был прав Артур, говоря, что я не справлюсь с заданием, хоть и должна. Сейчас у меня внутри бурлил такой котел эмоций, что я даже в мыслях не представляла, каким образом могу совратить этого бездушного, холодного, расчетливого и надменного циника.
– Тогда к чему было ломать эту комедию на пороге комнаты, если знали, что Грегора опоили? – почти рявкнула я.
– Не удержался. Со стороны вы смотрелись