– Ну да, а что такого? – насупился Ричмольд.
– Нет-нет, я не говорю, что она плохая. Ричмольд Лаграсс. Красиво. – Алида улыбнулась. – Это фамилия Герта?
Рич кивнул.
– Да. Гертарт Лаграсс. – Он вздохнул и посмотрел куда-то в сторону. – Наверное, я должен был называть его отцом…
– Господин Ричмольд! – возмутилась служанка. – Обед стынет. Давайте я вам помогу. – Она взяла в руки тарелку с супом и поднесла ложку ко рту больного.
– Может, я? – спросила Алида.
– Вообще-то я и сам могу! – вспыхнул Ричмольд. – Помогите сесть.
– Еще чего! – воскликнула Элли. – Вам пока нельзя. Так что болтайте поменьше и кушайте. А вас, Алида, уже ждут. Хозяин не любит опаздывающих.
Алида посмотрела на Элли и Ричмольда, желая убедиться, что друг в надежных руках и, взметнув копной волос, выбежала из комнаты.
Лишь спустившись по лестнице и перейдя в свою башню, она поняла, что не знает, как дойти отсюда в общую столовую. Аромат обеда, который прикатила Элли, вскружил ей голову. Алида в последнее время страдала много от чего, однако отсутствие аппетита в этот список не входило.
Коридор уводил влево, и она, неслышно ступая по ковру, двинулась дальше. Разглядывать картины на стенах ей больше не хотелось. Сердце заколотилось чаще, стоило ей подумать о том, что совсем скоро она будет разговаривать с Вольфзундом. Уж сейчас-то он точно скажет, что ей нужно делать!
За поворотом оказалась широкая лестница с черными резными перилами, и Алида побежала вниз. С каждым шагом все сильнее пахло съестным, и она поняла, что выбрала правильный путь.
– Ну наконец-то! Ждем тебя уже семь минут! У меня желудок к спине прилип! – возмущенно воскликнул Мелдиан, когда Алида, запыхавшись, вбежала в просторную, роскошно обставленную столовую.
В центре овальной комнаты располагался огромный стол, накрытый на четверых. Умопомрачительные ароматы кружили голову, и Алида присела рядом с Мелом.
– Простите, – пискнула она.
Перинера вскинула бровь и покачала головой.
– Всем приятного аппетита, – смущенно пробормотала Алида и принялась за еду.
Она не знала, кто готовит в замке: Элли или кто-то другой, а может, еда появляется сама собой, по волшебству, но все блюда были настолько прекрасны, что она молча жевала и жевала, подкладывая себе добавку из всех тарелок. Суп с белыми грибами, запеченные утиные грудки с гранатовым соусом и овощами, пышный пирог с красной капустой, салат из яиц и молодой зелени, булочки с румяной хрустящей корочкой – Алида просто не могла остановиться. Даже Мелдиан иногда смотрел на нее с некоторым подозрением.
– Ты что, продала еще и чувство насыщения? – ехидно спросил он, прищурившись.
– Кто бы говорил, сынок, – осадила его Перинера.
Мелдиан смахнул крошки от пирога на пол и смущенно пошевелил ушами.
– Мам, а десерт будет?
Вольфзунд потягивал вино из бокала и поглядывал на собравшихся за столом немного отстраненным, но цепким взглядом, от которого не могла укрыться ни одна деталь. Его тарелка была почти пуста, зато бокал наполнялся и опустошался чаще, чем Алида думала о бабушке и Мурмяузе, вместе взятых.
Расправившись с тортом, который подали на десерт, Алида откинулась на спинку стула и постаралась незаметно расслабить шнуровку на поясе платья.
– Что в городе, дорогой? – прервала молчание Перинера, устремив серьезный взгляд на мужа.
– Огонь почти потушили, – пожал плечами Вольфзунд. – Они объявили, что город подожгла некая секта, увлекшаяся псевдоколдовством. Народ возмущен и жаждет покарать виновных. План недурной, даже я признаю.
– Наши разведчицы в порядке?
– О да, им ведь проще спрятаться, чем кому бы то ни было. Взмыли пташки. – Вольфзунд помахал рукой над своей головой. – И какой безумец заподозрит птиц? – Он хохотнул и отпил еще вина. Хозяин замка явно был в хорошем настроении.
– Мел, – шепнула Алида. – Как Лисса?
– Хорошо, – ответил рогатый, сощурив глаза. – А что?
– Просто я волновалась, – вздохнула она. – Было так страшно… А ты куда пропал? Почему не помог древунам?
– Я не пропадал, – огрызнулся Мелдиан. – Между прочим, я потом полдня провалялся. Почти все силы истратил.
– Почему провалялся? – не поняла Алида.
– Я навел морок. Спрятал тех, кто был ближе ко мне, от людей. У отца получилось бы лучше, но он экономит силы. У нас осталось всего ничего. – Мел помрачнел и принялся искать утешения во втором большом куске шоколадного торта.
– А потом что? Вы станете… обычными?
– Нас вообще не станет, девочка, – сказала Перинера.
Алида смутилась и принялась разглядывать интерьер столовой. В свете дня замок не выглядел зловещим, скорее, просто роскошным и очень торжественным. Глянцевым лоском сверкали люстры и канделябры, на деревянных поверхностях мебели не было ни пылинки. Алида задумалась, как красиво было здесь в давние времена, когда в залах, освещенных сотнями свечей, проводили сказочные балы и приемы, когда волшебство питало каждый камень, пылало в каждом факеле.
– Кстати, пап, – сказал Мел, – Лисса с матерью будут на днях в столице. Я за ними заеду, ладно?
– Конечно, – лениво ответил Вольфзунд. – Жалко только, что эта девочка нам больше не нужна. Ничего, подыщем тебе другую невесту.
– Папа! – Мелдиан яростно сверкнул черными глазами. – Мы уже говорили об этом! Я все равно женюсь на Лиссе и ни на ком другом!
– Юношеское упрямство, прекрасно понимаю. Но ты хотя бы не спеши так. Подумай хорошо: зачем тебе простая девушка, пусть и из древунов? Страниц у нее нет, статуса нет, никаких выдающихся способностей тоже. Когда мы вернем то, что нам полагается, ты сможешь выбрать себе в жены любую женщину мира, и никто не посмеет тебе отказать.
– Но я женюсь на Лиссе. – Мел упрямо мотнул головой и бросил вилку на стол. – Всем хорошего дня. – Он с шумом отодвинул свой стул и решительно вышел из столовой.
– Я тоже, наверное, пойду. Если можно, – сказала Алида, смущенная сценой семейной размолвки. Мелдиан в ее глазах вырос: кажется, он действительно любил Лиссу, а не пытался выжать из всего собственную выгоду.
– Подожди, Алида, – сказал Вольфзунд и поднялся из-за стола. – Пойдем вместе. В мой кабинет. Я хочу показать тебе кое-что.
Алида растерянно взглянула на Перинеру, сама не понимая, чего ожидает услышать от нее. Та лишь сдержанно кивнула. Алида немного поколебалась, но все-таки пошла за Вольфзундом. Выбирать ей не приходилось. «По крайней мере, он не должен меня убить, – подумала она. – Мы же заключили сделку. Я ему нужна».
Эта мысль немного ободрила ее, и она прибавила шаг.
Алида сразу поняла, что пытаться запомнить дорогу до кабинета Вольфзунда бесполезно. Казалось, они тысячу раз свернули по множеству коридоров, поднялись и спустились на сотни этажей и полуэтажей, перешли по мостикам через десятки башен и прошли бесчисленное количество дверей, ведущих в неизведанные глубины замка.
Наконец Альюд приложил ладонь к черной двери с резьбой. Спустя пару мгновений дверь отворилась, и он сделал приглашающий жест. Алида, немного поколебавшись, шагнула за порог комнаты.
Кабинет Вольфзунда был просторной, овальной комнатой с четырьмя