— Вы верно сказали, госпожа. В мире — не в жизни. Здесь ей нет места, но, быть может, найдутся более гостеприимные края, — грустно улыбнулся Триан. — Все оставшиеся у нее силы ушли на физическое воплощение. Ну… просто потому, что глупо покидать мир, даже не прикоснувшись к нему по-настоящему…
— Думаю, я не ошибусь, если предположу, что тот волшебник сдерживал ее при помощи плененных духов, — проговорила Шегарин.
— А их удерживал благодаря ее силе, — подхватила Вера. — Вот и замкнутый контур! Стоило пробить в нем брешь, и духи мгновенно устремились прочь, после чего пала и, скажем так, клетка, в которой томилось это создание!
— Вы обе правы, — кивнул Триан. — И, скажу я вам, хорошо, что в последние дни она видела и ощущала совсем не то, что прежде.
— О чем ты?
— Да о сущей ерунде, госпожа, — улыбнулся он ей. — О помощи и поддержке, взаимовыручке и дружбе, любви и самопожертвовании… Прежде ей негде было это увидеть: после гибели того волшебника Яйцо дракона много лет существовало в почти полной изоляции от большого мира. До тех самых пор, пока его не отыскали…
— Ты так и не сказал, кто был тот волшебник и что с ним сталось, — заметила Шегарин.
— Имя его было Айярей Дженна Дасс, — ответил Триан. — Он сам взял его, а каким нарекли его родители, неведомо.
«Дженна Дасс? Смертельный ветер… или вихрь? С выдумкой был че… а человек ли?» — подумала Вера.
Ран же озвучил ее невысказанный вопрос:
— Он тоже потомок дракона?
— Да. Только он в отличие от предка вашего Императора считал, что родниться с короткоживущими — позор. Больше всего презирал собственное происхождение — от обычной женщины и крылатого…
— Но если он так относился к людям, то почему убивал драконов? — не понял Дэр.
— Думаю, я знаю, — ответила вместо Триана Вера. — Надеялся, что, собрав достаточно сил и поработив еще невоплощенного дракона, сумеет избавиться от человеческой сути и стать таким же, как его предок.
— Или, может, он желал эту несчастную себе в супруги? — предположила Шегарин, кивнув на драконицу. Та изогнула шею и словно бы рассматривала что-то у себя под ногами. — Думал, что за столько лет она утратила волю и станет слушаться его одного?
— Об этом лучше спросить у него самого, — ответил Триан.
— Но…
— Что-то мне подсказывает, будто мы угадали… — пробормотал Керр.
Глава 25
Вера не успела уточнить, что он имеет в виду, потому что Триан вдруг подался к ней и шепнул:
— Я не просто так попался вам на пути, Соль Вэра.
— Я уже поняла.
— Не думаю, — его улыбка щекотала щеку. — Я много лет искал утраченное. Столько, сколько человек и представить не в состоянии. И — никаких следов, ни единого отголоска силы… Нужно было, наверно, сдаться и забыть о поисках, но я не таков… И однажды упрямство мое было вознаграждено: я вдруг я почувствовал ее!
— И, надо думать, постарался навести справки? — спросила Вера, отстранившись и глядя ему в глаза. Другие вопросы задавать не было смысла, и если остальные до сих пор не поняли, с кем имеют дело, кто же виноват?
— Можно и так сказать, — Триан снова улыбнулся. — Я нашел пропажу, но вот беда — прорваться к ней не мог никак. Проклятый кокон, как вы его назвали, даже меня не подпускал близко… Да и ученики могли пострадать, а они-то чем провинились?
— Тогда, надо думать, ты решил найти подходящий инструмент, чтобы расколупать эту крепость? — сквозь зубы выговорила Вера.
— Ну да. Только другие нашли его прежде меня, — был ответ. — Не так много на свете истинных ведьм с по-настоящему мощным даром! Так-то попадаются, но самое большее, на что их хватает, — так это пожелать соседке типун на язык или чирей на задницу… И как же я мог не заметить, что за вами уже охотятся?
— А ты бы, надо думать, стал меня уговаривать? — сощурилась она. — Толку-то? Ты же знаешь, что дар истинной ведьмы ей не подчиняется!
— Да что вы говорите! — всплеснул руками Триан и расхохотался. — А кто школу разнес, да не как обычно, сгоряча, а вполне осознанно? Я, что ли?
— Это случайность, — сказала Вера, хотя самой в это не верилось.
— Пускай, — легко согласился он. — Словом, я понял, что вы так или иначе окажетесь в этой самой школе, не важно, после моих уговоров или волей вашего отца. Правда, я предпочел бы, чтобы вы шли на это дело с открытыми глазами, но… хм… немного задержался с объяснениями.
— Угу, на целую ночь, — пробормотал Лио себе под нос.
— Ну да, не удержался. А кто бы на моем месте устоял? — услышал его Триан. — А на следующий день случилось покушение, и тело мое пришло в полную негодность. Вернее, я успел бы исправить положение, да вот только Соль Вэра разгневалась, а пока я любовался проделанной ею дырой в земле, успела крепко ухватить мой дух и всунуть в свою туфлю. Спасибо, потом в зеркало пересадила, а то есть у нее препротивная привычка этими туфлями швыряться… В том числе и в зеркало!
— Но ты ведь наверняка мог взять и воплотиться? Объяснил бы мне, в чем дело, и…
— Да, я мог так поступить, но… Решил остаться и посмотреть, как будут развиваться события. В конце концов, год-другой для меня никакой роли не играют, — ответил он.
— А теперь, значит, пришло время? — негромко спросила Вера.
— Именно так, Соль Вэра, — улыбнулся Триан. — Я нашел свою пропажу. И спасибо тебе… и всем вам. Лио… Повторюсь: тебя я всегда любил больше остальных за твою неунывающую натуру. Ты, Керр, хоть бываешь груб, но твоя практичность часто оказывается к месту. Что до тебя, Ран, то, так и быть, я прощу тебе твое высокомерие за преданность госпоже!
Ран выругался вполголоса.
— А обо мне что скажешь? — поинтересовалась Вера.
— Ничего, — улыбка Триана сделалась еще шире. — Хотя…
Он наклонился к самому ее уху