смерть на конце иглы в яйце и далее по списку – вполне в духе Темного мага. То ли для того, чтобы изобразить честную борьбу, оставляя добрым молодцам хотя бы призрачный шанс, то ли чтобы не терять вкус к жизни, то ли по каким-то иным причинам, лично мне непонятным и недоступным.

Андрэ Делорм наверняка хотел как следует спрятать и себя самого, и свою основательно поредевшую после визита Инквизиторов коллекцию. Но вряд ли меньше этого он желал похвастаться тем, что осталось. Желал, чтобы его искали и иногда даже находили – иначе не выбрал бы набитую под завязку туристами Венецию. Да и так ли случайно я проплыл свою «остановку»? Не мог ли сам Сумрак подкинуть мне подсказку? Что-то очевидное, как указатель на стене. Я вступил в город через площадь Сан-Марко – первое место, которое здесь вообще следовало посетить. Прошел между кампанилой собора и Дворцом дожей – местными символами. И двинулся к следующему символу Венеции – мосту Риальто. Вторая «точка отметки» на входе в сестьеру Сан-Поло. Но что дальше?

В Сумраке набережная Гранд-канала не порадовала меня ничем интересным – на это я особо не рассчитывал. Маскировка выше третьего уровня Силы включительно мне недоступна. Если где-то здесь и оставили подсказку, то на поверхности. Что-то неприметное и обыденное, но при этом или странное, нелогичное, или просто занявшее не свое место. Как на картинках-загадках в книгах для детей.

Только что? Я оперся на ограждение моста и снова принялся вглядываться в дома на набережной. Магазинчик с венецианскими масками на углу, пиццерия, еще один магазинчик для туристов – сувениры, репродукции, потом, кажется, бар, а за ним…

Я тряхнул головой. Чутье подсказывало, что я уже увидел то, что искал, – только не догадался, в чем подвох. Бар. Венецианские маски – кажется, среди них даже попадались крохотные, игрушечные, точь-в-точь похожие на ту, что лежала у меня в кармане, – совпадение ли? Пиццерия – такие или похожие попадались в Италии чуть ли не на каждом шагу. Столики внутри, столики снаружи, прямо на набережной, и почти все заняты. Из магазина с масками выходили две девушки, бар, несмотря на ранний час, был набит битком.

И только магазин с магнитиками и прочей мелочевкой не привлекал никого. Люди шагали по набережной, даже не поворачивая голов в сторону витрины, за которой я разглядел репродукцию «Моны Лизы». И то ли картину, то ли фотографию Эйфелевой башни в рамке. Работа кисти Леонардо да Винчи, оригинал которой хранился в парижском Лувре, и, собственно, сам Париж. На витрине магазина в Венеции.

Я усмехнулся и зашагал по ступенькам моста вниз. Похоже, мсье Делорм был не чужд патриотизма, пусть даже это и стоило ему посетителей… Впрочем, судя по тому, что на его магазинчик никто не обращал внимания, он в них и не нуждался. Дом номер семьсот двадцать пять охраняло какое-то заклятье, вероятнее всего, даже не одно. Не банальная «сфера отрицания», а что-то поизящнее и похитрее. Магия Делорма отводила глаза только тем, кто просто проходил мимо. Но для тех, кто знал, что искать, дверь была открыта. И в переносном смысле, и в прямом.

Я скользнул в Сумрак и вошел внутрь. Если Делорм не интересовался последними новостями в мире Иных, он вполне мог вообще не знать, кто я такой. Ничто не запрещало любопытному путешественнику задать несколько вопросов знатоку древних артефактов – пусть даже путешественник был Светлым магом, а знаток – Темным. Я мог просто вежливо постучать в дверь… но едва ли стоило надеяться, что Коллекционер пропустит такое событие, как нападение на схрон Инквизиции.

Поднимаясь на второй этаж по узкой лестнице, я достал из рюкзака Дюрандаль. Призрачный клинок послушно проступил в Сумраке. Разумеется, я не собирался пускать его в ход – разве что мсье Делорм встретил бы меня парочкой огненных шаров. Но даже в культурном диалоге магическая железка могла стать весомым аргументом. Темный есть Темный – поводов расслабляться у меня не было. Как и времени на долгие разговоры.

Глава 2

Я нашел Делорма за второй дверью. Похоже, он еще не успел засечь меня в Сумраке – настолько увлекся. Судя по беспокойно мерцавшей ауре, на экране ноутбука происходило что-то интересное. Наклонившись вперед от нетерпения, Коллекционер тарабанил по клавишам. Хороший второй уровень, но специализация явно не боевая. То ли пророк, то ли предсказатель – я всегда их путал.

– Доброго дня, мсье Делорм. – Я вышел из Сумрака за спиной у Коллекционера и аккуратно пристроил лезвие Дюрандаля ему на плечо. – Извиняюсь за вторжение, но я должен попросить вас не делать резких движений.

– Mon Dieu! – Делорм медленно поднял вверх обе руки. – Я и не собираюсь. Мне прекрасно известно это оружие. Сумеречный меч, который ошибочно именуют Дюрандалем. Я могу остаться без головы, если нечаянно чихну.

– В таком случае не чихайте. – Я чуть отодвинул клинок от шеи. – Мне нужно задать вам несколько вопросов, мсье Делорм. Потом я уйду, и вы меня больше никогда не увидите.

– Bien sur… разумеется, мсье Шаров, – закивал Коллекционер. – Я ждал вас.

Все интереснее и интереснее. Но на засаду не похоже. Если бы меня караулили Инквизиторы, я бы уже минут пять как валялся лицом в пол, опутанный «сетью». И все же Делорм знал, кто подкрался к нему через Сумрак.

– Вот как, – проговорил я. – И почему же вы меня ждали?

– Все очень просто, mon cher. – Делорм развел ладони чуть в стороны. – Я знаю, к чему вы стремитесь. Знаю, что вы украли у Инквизиторов бесценный артефакт. И что вы представления не имеете, как он работает. Рано или поздно вы должны были отыскать меня, ведь так?

– Допустим, – проворчал я.

Я не тешил себя иллюзиями о собственных способностях удачно скрываться. Но все же обидно осознавать, что тебя вычислили. И не дозорные, не Инквизиция, а какой-то Темный старикашка. Впрочем, внешне Делорм едва ли выглядел на свои пятьсот с лишним лет. Пока что я видел только спину, плечи и собранные в хвост длинные черные волосы. Без единого седого.

– О, не сердитесь, mon cher, – рассмеялся Делорм. – Могу я, с вашего позволения, подняться? И уберите оружие – уверяю, в нем нет нужды. Я вам не враг, мсье Шаров.

– Не уверен, что у меня сейчас могут быть друзья, – проворчал я, отступая на шаг.

Не знаю, стоило ли опускать меч, но что-то подсказывало: Делорм был со мной искренен. Настолько, насколько вообще это возможно для Темного.

Он осторожно поднялся, встал из-за стола и повернулся ко мне лицом. Предчувствие не обмануло – выглядел Делорм лет на пять-десять моложе меня. Аккуратный южный загар, белозубая улыбка, изящные усики, глядя на которые я тут же вспомнил Арамиса из «Трех мушкетеров», легкие летние брюки и розовая рубашка. Несмотря

Вы читаете Запах Cумрака
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату