было несколько часов, — заговорщицки вступила Мэри МакДоналд, близкая подружка Люси. — И вот она возвращается с этой мечтательной улыбкой. Ты думаешь, Эллисон с ним…

Коллективный вздох.

И мысли Люси Грампер: «Мне было бы наплевать, что бы обо мне подумали, если бы только меня забрал с урока такой…»

И зазвучали мысли Бонни: «Какого черта я целовалась с этим прыщавым дураком Ронни! Мне бы такого, как ухажер Эллисон!»

Тьфу! Противно слушать! Хватит с меня! Конечно, Бонни хочет такого, как Финн! Кто же его не хочет! Но с какой стати я тут стою и подслушиваю их мысли через закрытую дверь? Помнится, Финн говорил, что мысли можно прочесть, только если смотришь человеку в глаза. Почему я вообще могу читать чужие мысли? Это началось после знакомства с Финном.

Мне надо на воздух! Пойду прогуляюсь. Почему-то и звезды на небе светят ярче. Видимо, у меня обострились все органы чувств. И чужие мысли я теперь читаю, и вижу острее, и нос ощущает новые запахи. Мне кажется, или пахнет гарью? Где-то пожар? И пахнет чем-то еще. Или кем-то.

— Джордж Спенсер!

Да, вот он сидит за живой изгородью на скамейке. И не один, а с приятелем постарше. Увидев меня, приятель смылся, а Джордж испуганно выронил сигарету.

— Ты что тут делаешь, Джордж?

— О, Элли! — Джордж спешно наступил на сигарету и поправил очки. — Я… мы тут… ой…

— Джордж, ты что, куришь?!

— Элли, я хотел только… ну да. Первый раз… и ты меня…

— Что написано об этом в твоих умных книжках, Джордж? Разве тебе не известно, что курение — это яд? Тебе всего одиннадцать! Откуда у тебя вообще взялись сигареты?

— Мартин принес, — признался мальчик. — Я только попробовать хотел.

— Надеюсь, тебе плохо!

— Да я даже затянуться не успел. Ты меня застукала. А ты что здесь делаешь?

— Учуяла сигаретный дым, — объяснила я.

— Что, из своей комнаты? Не может быть. Она же в другом конце кампуса.

Это я так далеко ушла?!

— Ты умеешь читать мысли? Или у тебя начались видения? — насторожился Джордж.

Почти угадал!

— Допустим, и что? С какой стати ты решил покурить с этим Мартином?

— Я хотел только попробовать, — пробормотал Джордж, — чтобы понять, что люди находят в курении. Я больше не буду. Мне и запах-то противен.

— Тогда больше не смей этого делать, понял?

Джордж, виновато ссутулившись, глядел вниз и ковырял землю носком башмака. Прочесть его мысли мне не удавалось. Интересно, почему?

— Хочешь, расскажу кое-что невероятное?

— Хочешь, скажу, что я сегодня открыл?

Мы заговорили одновременно и засмеялись.

— Рассказывай ты первый!

Мы сели на нашу любимую скамейку.

— Я обнаружил старинные записи о том, что в подземельях есть один тоннель, где замуровали детей.

— Да ты что!

Ни секунды не сомневаюсь, что так и было. Эдинбург — город на костях. У него кровавое прошлое. Да и я в катакомбах такого насмотрелась!

— Мне нужно снова в Тупик Мэри Кинг, Джордж.

И я поведала облегченный вариант того, что выдала моим подругам. Имя Иена не произносила, он превратился для меня в «несимпатичного коллегу» Финна. Джордж слушал затаив дыхание и молчал.

Большой город жил своей жизнью, шумел, гремел, лязгал. И теперь мне это даже нравилось: мертвая тишина подземелий меня пугала. Я раньше не знала, какой жуткой может быть полная тишина. Вот Джордж обожает подземелья! Авантюрист! Должно быть, Индиана Джонс в его годы был таким же, разве что не жил в интернате.

— Откуда взялся этот Финн? — выдал вдруг Джордж.

До сих пор об этом никто не спрашивал.

— Он живет в Эдинбурге, но говорит без шотландского акцента.

А что я еще могу сказать?

— He доверяю я ему.

— Ты же совсем его не знаешь, Джордж!

— Не знаю и знать не хочу. Элли, пожалуйста, держись от него подальше. Он опасен!

Охотно верю.

— Он утверждает, что сможет меня защитить, если что, — вступилась я.

— Нет, — Джордж замотал головой, — ему от тебя что-то надо. Что-то, что только ты можешь ему дать. И действует он не один. Не знаю…

— Джордж, ты же никогда не видел Финна. Ты слишком увлекся подземными легендами Эдинбурга. Но они же наполовину выдумка.

— Но многие — правда, — упорствовал Джордж.

— Ну, может, некоторые, но ты же не веришь всерьез в призрак девочки в Тупике Мэри Кинг?

— Нет, не верю. А этот твой Финн, если он так здорово разбирается в подземельях, может подтвердить, что призрака не существует? А ты не думала, что он связан с эдинбургскими призраками?

— Ну как ты себе это представляешь, Джордж?

Джордж поднял одну бровь:

— Я не утверждаю, что он сам там кого-то в катакомбах… того… но, вероятно, его коллега… Если он таков, каким ты его представила, ему ничего не стоит зарезать кого-нибудь.

— Джордж! Ты несешь какой-то бред! Этот парень не верит ни в каких призраков, он приземлен и прозаичен, как биржевой маклер!

— Как бы не так! Судя по твоим рассказам, он больше похож на секретного агента какой-нибудь спецслужбы! Такого не замаскировать костюмом маклера! Если со шкуры тигра стереть полоски, он не станет домашней кошкой. Нет, Элли, этот тип — он тигр, а кошкой только прикидывается. Держись от него подальше, поговори с миссис Белл или миссис Гатри, я тоже поищу на него что-нибудь. Может быть, выясню хотя бы, откуда он такой взялся.

А ведь с Джорджа станется, ему только дай волю. Он докопается!

— Я с ним справлюсь. Не думай об этом. Это мое дело, — попросила я.

— Не уверен, — возразил Джордж. — Разве он не кажется тебе странным, Элли? Каким-то образом он сумел получить разрешение у твоих родителей, потом повел тебя в подземелья. Твоих предков сам черт не сыщет, когда они в экспедиции.

Умен же ты, голубчик, не по годам! Ну все, хватит, надоел мне этот разговор!

— Мне кажется странным, когда ты, такой умный, куришь в кустах в компании отвязного подростка.

— Я все понял, — вздохнул Джордж. — Обещай мне только одно, Элли: ты не будешь вести себя как эта Валери, и не побежишь за ним, куда бы он тебя ни поманил.

— Я буду осторожна, обещаю.

На том и порешили. И Джордж успокоился.

Между тем сильно похолодало. Для начала ноября что-то уж слишком. Джордж замерз и отправился к себе в корпус:

— Доброй ночи, Элли.

— Доброй ночи, Джордж.

Джордж прав: грядут перемены. Он и сам уже переменился, стал колючим и сердитым, как настоящий подросток.

Разочарование

Жизнь шла своим чередом, а у меня было такое чувство, будто меня обманули. Разве я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату