— Оливер, вы успели рассказать супруге об уже предпринятых нами действиях? — спросил лорд Аштон, открывая импровизированное совещание.
— Да.
Было бы о чем рассказывать.
— Замечательно, — кивнул вице-канцлер. — От себя, леди Хелена, добавлю, что лично курирую это дело. Не только потому, что причастен к нему в прошлом, но и потому, что не могу оставаться в стороне от всего, что касается академии и непосредственно вашего супруга. Отношения нас с Оливером связывают давние, добрые, и хотелось бы их сохранить. Однако положение и мое и его таково, что порой приходится отодвигать личные пристрастия на второй план. Хотя милорд Райхон и позабыл об этом в последнее время. Я-то, положим, могу понять, но как объяснить другим, отчего ректор Королевской академии пренебрегает служебными обязанностями и покидает академию, никого не предупредив.
Сказано это было серьезно и строго, и Оливер, не ожидавший, что вместо расследования станут обсуждать его поведение, растерялся.
— Простите, лорд Арчибальд, — пришел на выручку Грин, — но у милорда Райхона есть уважительные причины отсутствовать на рабочем месте. В него стреляли, и я, как его доктор…
— Эдвард, — негромко рыкнул вице-канцлер, — вы его доктор или его адвокат?
— Мне нужен адвокат? — поинтересовался Оливер.
— Вам нужно прекратить вести себя как безответственный юнец, — холодно высказался лорд Аштон. — А бездумно подвергать жизнь опасности — наивысшая степень безответственности. Посему впредь согласовывайте подобные действия если не со мной, то хотя бы с инспектором Крейгом.
— Обязательно, — покладисто обещал Оливер, зная, что теперь, когда Нелл с ним, пускаться в авантюры уже нет нужды.
— Завтра же вы должны вернуться к обязанностям, — продолжил лорд Арчибальд. — Мне кажется, самочувствие вам это позволяет. Считаете иначе — могу подсказать целителя, который предпишет вам постельный режим и оформит надлежащие справки. Но учтите, в министерстве образования могут неверно понять ваше самоустранение от учебного процесса. Тем паче с оглядкой на то, что предложенным вами курсом по темным материям заинтересовались. Слышал, к вам собираются направить инспектора.
Оливеру хватило выдержки, чтобы заковыристое ругательство прозвучало только в его мыслях. И на кой он организовал этот курс? Хотя не организовал бы — мог не познакомиться с Нелл.
— И виновники взрыва еще не найдены, — напомнил лорд Аштон. — Расследование продолжается. Работает полиция академии, работают направленные в помощь эксперты, и руководство академии, я полагаю, должно проявлять живейшую заинтересованность в результатах этой работы. Поэтому…
— Завтра я буду в ректорате, — закончил Оливер в ответ на требовательный взгляд, сопроводивший со значением выдержанную паузу. — Прочту все письма, подпишу все отложенные документы, проведу все назначенные встречи, побеседую со следователями, а в положенное время проведу занятия на спецкурсе.
— Перечисленное входит в ваши обязанности, милорд. Не нужно представлять это так, словно делаете кому-то одолжение. А если и делаете, то только себе.
— Я это осознаю, лорд Арчибальд.
— Звучит утешительно, — подвел итог проведенному внушению вице-канцлер. — Теперь следует определиться, как быть с вашей очаровательной супругой. Полагаю, до окончания разбирательства ей следует побыть где-нибудь подальше, в надежном, хорошо охраняемом месте.
— Нет.
Они произнесли это одновременно, но сдавленный шепот Нелл был перекрыт уверенным возражением Оливера.
— Моя жена должна быть рядом со мной, — сказал он твердо. — И я не знаю более надежного места, чем академия.
— В которой не так давно вас обоих едва не убили, — со скепсисом дополнил лорд Арчибальд.
— Это было до ввода особых условий. Сейчас нет ни единого шанса, что подобное повторится. Вы сами сказали: работает внутренняя полиция и эксперты специальных ведомств.
Вице-канцлер вприщур взглянул на Оливера, затем с тем же неясным подозрением на зятя и вновь на Оливера.
— Скажите прямо, вы снова затеяли собственную игру? Метод ловли на живца — ваш излюбленный?
— Нет.
Он не был сторонником подобных методов, и в тот раз — в тот самый раз, который лорд Аштон до сих пор не забыл и, видимо, не простил, — отнюдь не Оливер предложил рискованный план. А рисковать Нелл он не стал бы и подавно. Она будет под охраной. Под его охраной. Никому другому он ее не доверит, а она не будет чувствовать себя в безопасности вдалеке от него.
Как он будет чувствовать себя без нее, Оливер уже знал, и если бы это знал лорд Арчибальд, то даже не заикнулся бы о том, чтобы разлучить их снова: велик риск, что в следующий раз дохлыми воронами не кончится.
— Хорошо, — то ли согласился, то ли смирился вице-канцлер. — Но ректор — фигура публичная. Как вы собираетесь объяснить общественности внезапное появление в вашей жизни леди Райхон?
— Мы решили не волновать общественность, — спокойно ответил Оливер. — До февраля — кажется, вы так говорили? Утихнет шумиха вокруг выборов, полиция найдет подрывников… Еще что-то разъяснится, надеюсь. Пока же Нелл вернется в академию как студентка. Главное, что она будет находиться в пределах досягаемости.
— И в зоне вашей ответственности, — понимающе дополнил вице-канцлер.
— Именно.
— Но я могу рассчитывать на ваше благоразумие?
— Хотите знать, не убью ли я кого-нибудь случайно? — прямо спросил Оливер. — Не волнуйтесь. Случайно не убью.
Лорд Аштон недовольно хмыкнул, но тему продолжать не стал. Заговорил о другом:
— Следователи, занимающиеся делом леди Хелены, еще в академии. Уже завтра она сможет с ними побеседовать. Возможно, откроются новые факты, но работать с ними будут профессионалы, поэтому сам я от расспросов воздержусь. Однако кое-чем обязан поинтересоваться. В феврале или чуть позже как вы планируете представить супругу? Точнее, кем?
— Мы не успели обсудить, — начал Оливер и смолк, почувствовав, как Нелл коснулась его руки.
— Можно я отвечу? — спросила она. — У меня ведь есть право принимать решения относительно собственного будущего?
— Конечно. — Лорд Аштон благосклонно качнул головой. — Слушаю вас, леди.
Подумалось, что он с радостью пересел бы, чтобы видеть ее, но не захотел демонстрировать излишнего любопытства.
— Мы с… — Нелл на миг запнулась и тут же продолжила уверенно: — Мы с мужем действительно не успели