— Кэт тоже садится за стол и утаскивает с тарелки Ронни тост.

— Джей встречается с моим бывшим учеником, — сообщает ей Ронни. — Он только месяц назад кончил школу.

— Ему восемнадцать, — сквозь зубы говорит Джей. — И мы не встречаемся.

— Уж лучше согласись, что встречаетесь, — говорит ему Ронни. — Потому что альтернатива звучит несколько извращенно.

— Глупости, — говорит Джей. — Он твой бывший ученик, а не мой. По закону он взрослый.

— Ник — твой ученик? — В проеме двери появляется Дженис. Ее халат распахнут, показывая ночную сорочку, а мокрые волосы сохнут под странным углом. — Ха! Уморительно! Ты встречаешься с одним из школьников Ронни!

— Он бывший школьник, и ему восемнадцать! — парирует Джей. — И мы не встречаемся! И, господи, Ронни, научись стучать в дверь!

Он еще зол. Не на Ронни, но просто вчера вечером он написал Нику, а тот не ответил. Наверное, ему стыдно. Чувство стыда вряд ли присуще парням, предлагающим незнакомцам отсосать в туалете, но оно необязательно должно быть логичным. Ронни его бывший учитель. Стыднее может быть только внезапное появление матери или отца.

— Что случилось-то? — жаждет подробностей Кэт.

— Да идите вы все, — ворчит Джей в свой кофе, а Ронни тем временем энергично двигает кулаком возле рта, а языком толкается в щеку.

— А кто его делал? — интересуется Кэт.

— Я, — рявкает Джей. — Я делал! Понятно?

Дженис становится у него за спиной и массирует его плечи.

— Ох, сын. — Ее сочувствующий тон звучал бы намного правдоподобнее, если б она не пыталась так явно сдерживать смех.

— О-о, это так мило, — говорит Кэт. — Ребята, вы теперь товарищи по несчастью — вас обоих ловили с членом во рту.

— Ну вообще-то… — усмехается Ронни, и Кэт толкает его локтем.

— Это было всего один раз! Всего один, Ронни, заткнись!

— Нет-нет, расскажи! — просит Дженис, и Джей задается вопросом, каково было бы жить в нормальной, сексуально закрепощенной семье.

Он встает, освобождается от рук Дженис и идет к раковине, чтобы поставить туда свою чашку.

— Рад, что вам это кажется настолько смешным. Какая жалость, что Ник не отвечает на мои сообщения, а то я пригласил бы его поучаствовать в вашем празднике смеха.

Кэт перестает улыбаться.

— Джей, извини!

— Да, — соглашается Ронни. — Мы же не знали, что у вас все серьезно.

— Вот еще, — говорит Джей и, мотнув головой, прислоняется к раковине. — Ничего серьезного между нами нет.

Пожалуй, он будет повторять эти слова, пока сам в них не поверит.

***

Джей: Извини за вчера. Ты в порядке?

Ник: Угу.

Джей: Хочешь, встретимся вечером после смены?

Ник: Сегодня воскресенье, да?

Джей: У тебя планы?

Ник: Нет, все круто. В «Пицце Перфекто»?

Джей: Увидимся там.

Ник: :)

***

Старые «тимберленды» Джея не пережили путешествие во Вьетнам. Что, впрочем, неудивительно, ведь он практически не снимал их три года. Бренд не самый дешевый, но лучшей обуви для походов Джей еще не встречал. Перед сменой в «Пицце Перфекто» он едет в «Уолмарт», чтобы присмотреть новую пару и заодно купить там носки. Теперь, когда у него появилась работа, Аргентина снова показалась на горизонте.

На полпути в отдел обуви Джей замечает Ника.

Он стоит напротив полок с коробками для хранения — с полусонным и довольно унылым выражением на лице, — пока женщина у него за спиной нагружает тележку. Это, наверное, Никова мама. Она немного ниже его. У нее такие же темные глаза и выразительный рот, а волосы на пару тонов светлей, чем у Ника, и убраны в растрепанный хвост.

Джей думает было прошмыгнуть мимо них, но Ник уже поднял глаза и увидел его. На его лице появляется трагическая стеснительная улыбка и яркий румянец — он словно вмиг обгорел.

— Так. Нам понадобится минимум три, — говорит женщина. — У этой сломана крышка. Помоги мне достать… Ник, ты меня слушаешь?

Ник вздрагивает.

Женщина поворачивается и, увидев Джея, вежливо улыбается.

— М-м… — Ник чешет в затылке. — Мам, это мой друг Джей. Джей, это моя мама.

— Марни, — говорит его мать. Ее глаза слегка округляются. — Приятно познакомиться, Джей.

— Взаимно.

Джей пожимает ей руку. Интересно, что именно она знает? Ник вообще говорил дома о нем? И если да, то как о не-бойфренде или как о парне, которому он отсосал? Впрочем, неважно. Ни одно из этих определений не могло зарекомендовать его хорошо. Он косится на Ника, надеясь получить от него какой-то намек.

Но увы. Ник выглядит будто олень во всполохе фар.

— Коробки покупаете, да? — спрашивает Джей и немедленно начинает ненавидеть себя. Но он — не в пример Нику — сделал хоть какой-то вклад в разговор.

— Для колледжа, — говорит Марни. — Я все твержу Нику, что ему нужно больше, чем ему кажется, но он просто не слушает. Тебе нужны коробки для хранения, Ник. У тебя больше вещей, чем ты думаешь.

Ник бубнит что-то похожее на «рюкзачок для муравьев».

Марни его игнорирует.

— Вы учитесь в колледже, Джей?

— Нет и никогда не учился, — говорит он и замечает то, каким взглядом она смотрит на его футболку «Пиццы Перфекто».

Как и Ник.

Джей знает, что не обязан объясняться ни перед Марни, ни перед кем-то еще, но ее взгляд все равно задевает.

— Вообще-то, — говорит Ник, — Джей путешествует. Он объездил больше сорока стран.

— О. — Лицо Марни становится непроницаемым.

Вы читаете Взросление 101
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату