и Кьер тоже назвал меня глупенькой, а отчим так вообще считал идиоткой!

– Вернее, когда ты станешь женщиной, – как ни в чем не бывало пояснил мне Кьер Корнил. – Эти… гм… изменения позволят магической энергии стабилизироваться. Ты сможешь спокойно управлять своей магией и больше не бояться никого сжечь. Но до этого времени мне придется поглядывать по сторонам и время от времени тушить пожары.

– Я не вижу в этом ничего смешного! – заявила ему, насупившись.

– Потому что тут нет ничего смешного, – галантно отозвался Кьер. – Только прекрасное. Я вижу перед собой лучший цветок Арелата, великолепную магичку и мою будущую жену. И я не откажусь от тебя, Дана, никогда! Твой дар уникален. Ты – уникальна. И ты – моя.

Затем повернулся к Томассу и почему-то приказал тому причаливать к берегу.

Глава 5

Мы довольно долго шли по улице Возрождения по направлению к виднеющимся в алеющем небе позолоченным куполам храма Всепрощения, неподалеку от которого располагалась златоглавая церковь Святой Нилены. От предложенной лордом Корнилом руки я отказалась. Шагала рядом, посматривала то на жениха, то на прохожих. Иногда поворачивалась, чтобы отыскать глазами охранника, но отставать от нас Томасс не собирался. Следовал на небольшом отдалении, внимательно поглядывая по сторонам.

Впрочем, опасаться нам было нечего. Район этот считался хорошим, зажиточным. Мы здесь часто бывали с мамой – неподалеку жила одна из ее подруг. Вдоль вымощенной булыжником мостовой, по которой время от времени проезжали конные или же просили дать дорогу каретам, стояли добротные каменные дома. Виднелись газовые фонари, пока еще не зажженные, так как вечер до сих пор не вступил в свои права. Прошли двое магов с белыми повязками городской дружины, взглянули на моего жениха с любопытством.

Наконец мы свернули к маленькому скверу – большой редкости для Арелата, с огромным трудом отбивавшего у моря каждый клочок суши. По гравийным дорожкам неспешно прогуливались парочки, на лавочках любезничала молодежь, конечно же, под бдительным присмотром компаньонок. Матери и няньки следили за бегающей малышней.

– Куда мы идем? – спросила я у лорда Корнила, потому что, к моему удивлению, в сквере задерживаться он тоже не собирался.

Наша лодка осталась далеко позади, на канале Непобедимого Флота, а шли мы в противоположном от моего дома направлении. Интересно, куда это он меня ведет?

– Если продолжим в этом же направлении, то довольно скоро окажемся возле королевского дворца, – сообщила я ему. – Желаете взглянуть на мраморную обитель короля Маарта II?

– Нет, нам не туда, – покачал он головой, – а вон к тому собору! – и Кьер кивнул на величественное здание церкви Святой Нилены, которое показалось из-за поворота. – Кстати, священники из Братства Святого Ареуса венчать нас отказались, несмотря на то что я согласился на все их требования.

– Что?! – воскликнула я. – Да как они посмели!

И тут же прикусила язык. Ах, вот как!

Выходит… выходит, нас все-таки не обвенчают? Но это же великолепные новости!

– Меня радует твой энтузиазм, – усмехнулся Кьер. – Они заявили мне…

– Нет, погодите! – поймав взгляд Кьера, тут же поправила себя: – Погоди, ты согласился на их требования? Решил возместить ущерб, нанесенный храму?! Но ведь это огромная сумма!

– Не такая уж и большая, – пожал он плечами. – К тому же я сам виноват. Не уследил за Огнем, хотя должен был.

На это я промолчала, хотя прекрасно понимала, что вины лорда Корнила в произошедшем нет. За Огнем из нас двоих не уследила именно я.

– Но они все равно отказались нас венчать. Причем во всех своих храмах на территории Адрии, – добавил Кьер.

– Это еще почему? – поинтересовалась я осторожно.

– Сочли мою невесту слишком уж неуравновешенной.

Кажется, он снова забавлялся, а я… я взяла и обрадовалась.

Ну и пусть невеста неуравновешенная, зато угроза замужества откладывалась на неизвестный срок! Когда еще лорд Корнил уговорит священников нас обвенчать?! А если они упрутся, как, например, Вургент, если требовалось заплатить больше, чем он ожидал, то это может растянуться на неопределенное время. А ведь лорда Корнила ждали срочные дела в Тарии, он сам об этом несколько раз говорил!

Как и о том, что ему надо успеть на корабль поздним вечером. Вернее, речь шла о нас, но… Быть может, он все-таки уплывет и оставит меня в покое?

– Они отказались, – добавил Кьер. – Зато нас согласился обвенчать Орден Святой Нилены. Как раз в этой самой церкви, – кивнул на темно-серые стены огромного собора, к которому мы как раз подходили. – Я уже с ними договорился. Церемония будет короткой, даже короче первой. Праздничный банкет, думаю, отложим на другой раз, когда приедем в Арелат проведать твою семью.

– Что?! – Остановившись, я неверяще уставилась на него, а затем на мраморные ступени, ведущие к резным дверям церкви Святой Нилены, к которой он меня подводил. Пусть окружными путями, но мы шли именно сюда!

Выходит, он все спланировал заранее? Обо всем договорился, пока я выслушивала причитания Вургента, а потом дожидалась его дома, уговаривая себя, что во время вечерней прогулки ничего плохого со мной не произойдет? Затем была лодка, доверительный разговор, наш поцелуй и прогулка, закончившаяся возле этих ступеней.

Как он мог поступить со мной подобным образом?!

– Нас уже ждут, – улыбнулся Кьер. – Да не трусь ты так! Ты вся трясешься, Дана…

– Я… я…

Я не могла вымолвить и слова, пораженная его предательством. А ведь он не предупредил, не сказал мне ни слова! Вместо этого заговаривал мне зубы, поил вином и кормил сладостями, рассказывая об экспедициях моего отца, а потом взял и заманил меня в ловушку. Вернее, в церковь!

Впрочем, я давно уже поняла, что Кьер Корнил всегда шел к своей цели, как тарийский таран на эстрилские укрепления.

– Все будет хорошо, – произнес он успокаивающе. – Я ведь пообещал, что не сделаю ничего против твоей воли. С тех пор ничего не изменилось, и мое обещание все еще в силе.

– Ничего против моей воли, кроме… кроме женитьбы?!

На это он ничего не сказал, а я…

– Я не готова, – кусая губы, сообщила ему. – Я не могу так! Кьер, прошу тебя! Разве я могу венчаться в этом платье? Посмотри на меня! Оно… оно синее, а не белоснежное, как символ чистоты и невинности. А ведь я… У меня никого не было! И вообще, у меня нет фаты!

Чертова фата сгорела вместе с чертовым свадебным платьем!

– Ты – самое прекрасное создание из всех, кого я встречал, – галантно отозвался Кьер Корнил. – Это платье очень тебе к лицу. Дана, не переживай так! Это всего лишь ритуал, короткая церемония…

Попытался взять меня за руку, но я не далась.

– Мама… – сказала ему в полнейшем отчаянии. – Моя мама и отчим! Я бы хотела, чтобы они тоже присутствовали на венчании. Прошу тебя! Вернее, умоляю! Не поступай так со мной.

Но лорд Корнил лишь покачал головой. Тогда я повернулась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату